Cộng Đồng NVTD Tây Úc Biểu Tình Phản Đối Trung Cộng Xâm Lấn Trường Sa và Hoàng Sa

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Việc Trung Quốc công bố quyết định thành lập thành phố Tam Sa ngày 02/12/2007, bao gồm hai đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam, đã gây nên sự phẫn nộ của nhân dân Việt Nam ở quốc nội cũng như ở hải ngoại. Ngoài các cuộc biểu tình của Sinh Viên, Thanh niên được tổ chức đồng loạt tại Sài Gòn và Hà nội trong hai ngày 09 và 16/12/2007, khắp nơi trên thế giới, nơi nào có người Việt và các Đại sứ hay lãnh sự quán của Trung Cộng hay Việt Cộng thì nơi đó có những cuộc biểu tình hay sinh hoạt hội thảo, ra những Tuyên cáo để phản đối Trung quốc xâm lấn hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam, cũng như cáo buộc Nhà cầm quyền CSVN phải chiụ trách nhiệm trước Lịch Sử và Dân tộc Việt Nam về sự mất mát này.

JPEG - 21.5 kb

Hòa nhập với sự phẩn nộ của con dân nước Việt, Cộng đồng NVTD Tây Úc đã tổ chức buổi biểu tình trước lãnh sự quán Trung Quốc ở số 45 Brown St., East Perth từ 1 đến 2 giờ trưa ngày Thứ Bảy 29/12/2007 với sự tham dự đông đảo của các Hội đoàn, đoàn thể và đồng hương tại Tây Úc. Đúng 1 giờ trưa, trước một biểu ngữ lớn “We condemn China seizure of Vietnamese Islands and CPV for not protecting the islands”. (CPV: Communist Party of Vietnam) cùng với nhiều biểu ngữ cầm tay bằng tiếng Anh và Việt, với sự điều hợp của ông Trần Ngọc Ánh, Tổng Thư Ký CĐNVTD/TU, tất cả người tham dự đã nghiêm chỉnh bắt đầu cuộc biểu tình bằng nghi thức chào cờ VNCH và mặc niệm. Tiếp theo là phần phát biểu của ông Phạm Lê Hoàng Nam, chủ tịch CĐNVTD/TU, cám ơn đồng hương đã nhiệt thành cộng tác tham dự buổi biểu tình dưới nắng oi bức của trưa hè. Để nói lên tinh thần và mục đích của cuộc biểu tình, ông đã nhắc lời của Bác sĩ Nguyễn Đan Quế, người đứng đầu của Cao Trào Nhân Bản Việt Nam khi trả lời phỏng vấn của đài VOA, rằng: “Lập trường đúng đắn của dân tộc ta là đất nước Việt Nam là của chung của mọi người dân Việt Nam – tất cả công dân trong cũng như ngoài nước đều có bổn phận bảo vệ lãnh thổ tài nguyên do tiền nhân dày công để lại, không ai được độc quyền yêu nước, và cũng không một ai, một đoàn thể, hay đảng phái nào, trong bất cứ hoàn cảnh nào, có thể nhân danh dân tộc Việt Nam ký kết những văn bản bán nước cho ngoại bang. Trên căn bản đó, nhân dân Việt Nam không bị ràng buộc bởi Hiệp định phân định ranh giới trên bộ ký ngày 31 tháng 12 năm 1999 và trên biển ngày 25 tháng 12 năm 2000 mà chỉ coi rằng đây chỉ là một bước sai lầm của Việt Cộng, đâm lao phải theo lao, đặt quyền lợi của Đảng lên trên quyền lợi tổ quốc — dâng đất để được Trung Cộng ủng hộ với hy vọng được tiếp tục ngồi lại thống trị nhân dân ta. Nhân dân Việt Nam không coi hai hiệp ước trên là có giá trị.”

Tiếp theo là phần phát biểu của đại diện các hội đoàn tại Tây Úc xen kẽ với những bài ca đấu tranh và những khẩu hiệu được mọi người cùng hô to hướng vào tòa lãnh sự, phản đối Trung Quốc lấn chiếm quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam.

Trước khi chấm dứt cuộc biểu tình lúc 2 giờ trưa, ông Nguyễn Thành Đại, phó chủ tịch nội vụ CĐNVTD/TU đã tuyên đọc bản Tuyên cáo Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất, do Hoà Thượng Thích Quảng Độ ký, thừa ủy nhiệm Đức Đệ tứ Tăng thống Thích Huyền Quang và thay mặt Hội đồng Lưỡng Viện, liên quan đến Hoàng Sa và Trường Sa, với trọng tâm “đòi hỏi Nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam trao quyền lãnh đạo đất nước cho toàn dân như kế sách dân tộc mỗi khi có ngoại xâm trong truyền thống văn minh nước Việt”. Vì lẽ “ba triệu đảng viên Cộng sản và nửa triệu bộ đội hiện tại chưa đủ thế và lực bảo vệ tổ quốc trên mặt quốc phòng, chưa đủ uy và dũng mở rộng mặt trận chính trị và ngoại giao quốc tế, mà cần tới sự tham gia toàn diện của 85 triệu dân và khối lượng Người Việt hải ngoại”. Để đạt tới sự tham gia toàn quốc, Nhà cầm quyền Hà Nội phải “loại bỏ ngay điều 4 trên Hiến pháp tạo điều kiện cho sự tham gia cứu quốc của toàn dân, của mọi thành phần dân tộc, mọi gia đình tôn giáo và chính trị”, hầu tiến tới việc “cấp tốc triệu tập Hội nghị Diên Hồng cho thế kỷ XXI”. Và đặc biệt, Tuyên cáo xác định vai trò Phật giáo như một yếu tố dân tộc: “Với trách nhiệm của người công dân, và trong cương vị một tôn giáo từng đóng góp vào công trình lập quốc suốt hai nghìn năm qua, Hội đồng Lưỡng viện Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất không thể im lặng khi tổ quốc lâm nguy, nên cất lời kêu gọi giới sĩ phu thời đại trong nước và ngoài nước hãy khẩn cấp đứng lên vận động hợp quần cứu nguy. Hội đồng Lưỡng viện Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất sẵn sàng tham gia hậu thuẫn mọi công trình bảo vệ non sông và nòi giống”.

JPEG - 23.5 kb

Mọi người tham dự đã biểu lộ đồng hưởng ứng Tuyên Cáo và cùng nhau hướng vào lãnh sứ quán Trung Cộng hô to khẩu hiệu: “Đã đảo đảng CS Trung Quốc đã xâm chiếm Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam”, “Đã đảo đảng CSVN đã bán đất nhường biển cho Trung Cộng”, “Toàn dân Việt Nam quyết tâm đoàn kết đấu tranh bảo vệ bờ cỏi của Tổ tiên để lại”… Cuộc biểu tình chấm dứt và giải tán trong vòng trật tự trước sự ngưỡng mộ của Cảnh Sát Liên Bang đã đến bảo vệ an ninh cho đoàn biểu tình.

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Hình ảnh nhà sư Thích Minh Tuệ trên một trang mạng xã hội. Ảnh: Pháp Luật TP.HCM

Thật và giả từ bước chân thầy Minh Tuệ

Hình ảnh một hành giả mặc áo vá, đầu trần chân đất đi từ Nam ra Bắc thực hành phép tu hạnh đầu đà của Phật Giáo đang gây một trận động đất trong dư luận Việt Nam. Hội đồng Trị sự Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam ngay lập tức phát ra thông báo khẳng định “người được mạng xã hội gọi là ‘Sư Thích Minh Tuệ’ không phải là tu sĩ Phật Giáo.” Oái oăm thay, lời khẳng định chắc như đinh đóng cột của các vị chức sắc Phật Giáo quốc doanh lại góp phần phơi trần cái bản lai diện mục giả hiệu của chính họ.

Hội nghị Thượng đỉnh về Nhân quyền và Dân chủ dược tổ chức tại Geneva, Thụy Sĩ hôm 15/5/2024

Hội nghị Thượng đỉnh Geneva về Nhân quyền và Dân chủ kỳ thứ 16

Ngày 15/5/2024, tại Geneva, Thụy Sĩ đã diễn ra Hội nghị Thượng đỉnh về Nhân quyền và Dân chủ kỳ thứ 16 (The 16th Annual Geneva Summit for Human Rights and Democracy).

Mục đích của Hội nghị Thượng đỉnh về Nhân quyền và Dân chủ là đề cập đến tình trạng nhân quyền và đặc biệt là để hướng cộng đồng thế giới quan tâm đến một số trường hợp cần phải có sự can thiệp nhanh chóng để giảm đi những khổ nạn có thể xảy đến với các nạn nhân.

Hội nghị thượng đỉnh Geneva được tài trợ bởi một liên minh gồm 25 tổ chức phi chính phủ về nhân quyền từ khắp nơi trên thế giới, trong đó có Đảng Việt Tân.

Từ trái sang phải: Trương Thị Mai - người vừa bị "cho thôi giữ các chức vụ," Nguyễn Xuân Phúc, Trương Hòa Bình và Đinh Thế Huynh. Ảnh chụp ngày 20/07/2016. Ảnh: AP - Hau Dinh

Việt Nam: Thêm một ủy viên Bộ Chính trị phải từ chức

Hôm qua, 16/05/2024, Bộ Chính trị đảng Cộng Sản Việt Nam đã bầu bổ sung 4 ủy viên sau khi một ủy viên khác là bà Trương Thị Mai phải từ chức và nghỉ việc.

Giữ chức thường trực Ban Bí thư và trưởng Ban Tổ chức Trung ương từ năm 2023, bà Trương Thị Mai như vậy là ủy viên thứ 3 trong Bộ Chính trị phải từ chức chỉ trong vòng hai tháng, sau Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng trong tháng Ba và Chủ tịch Quốc Hội Vương Đình Huệ trong tháng Tư.

Bà Trường Thị Mai vừa được cho thôi chức Thường trực Ban Bí thư, uỷ viên Bộ Chính trị đảng Cộng sản Việt Nam hôm 16/5/2024. Ảnh: RFA

Đại tướng Lương Cường thay bà Trương Thị Mai làm thường trực Ban Bí thư

Đại tướng Lương Cường – Chủ nhiệm Tổng cục Chính trị, được Bộ Chính trị đảng Cộng sản Việt Nam vào ngày 16/5 chính thức phân công thay cho bà Trương Thị Mai làm thường trực Ban Bí thư. 

Tại Hội nghị TƯ 9, Đại tướng Lương Cường ngồi ghế chủ tọa cùng với TBT Nguyễn Phú Trọng và Thủ tướng Phạm Minh Chính. Đây là điều gây chú ý vì tại Hội nghị Trung ương 8 khai mạc hồi tháng 10/2023 có đến năm người, gồm: bà Trương Thị Mai, Võ Văn Thưởng, Nguyễn Phú Trọng, Phạm Minh Chính và Vương Đình Huệ.