Cộng Đồng NVTD Tây Úc Biểu Tình Phản Đối Trung Cộng Xâm Lấn Trường Sa và Hoàng Sa

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Việc Trung Quốc công bố quyết định thành lập thành phố Tam Sa ngày 02/12/2007, bao gồm hai đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam, đã gây nên sự phẫn nộ của nhân dân Việt Nam ở quốc nội cũng như ở hải ngoại. Ngoài các cuộc biểu tình của Sinh Viên, Thanh niên được tổ chức đồng loạt tại Sài Gòn và Hà nội trong hai ngày 09 và 16/12/2007, khắp nơi trên thế giới, nơi nào có người Việt và các Đại sứ hay lãnh sự quán của Trung Cộng hay Việt Cộng thì nơi đó có những cuộc biểu tình hay sinh hoạt hội thảo, ra những Tuyên cáo để phản đối Trung quốc xâm lấn hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam, cũng như cáo buộc Nhà cầm quyền CSVN phải chiụ trách nhiệm trước Lịch Sử và Dân tộc Việt Nam về sự mất mát này.

JPEG - 21.5 kb

Hòa nhập với sự phẩn nộ của con dân nước Việt, Cộng đồng NVTD Tây Úc đã tổ chức buổi biểu tình trước lãnh sự quán Trung Quốc ở số 45 Brown St., East Perth từ 1 đến 2 giờ trưa ngày Thứ Bảy 29/12/2007 với sự tham dự đông đảo của các Hội đoàn, đoàn thể và đồng hương tại Tây Úc. Đúng 1 giờ trưa, trước một biểu ngữ lớn “We condemn China seizure of Vietnamese Islands and CPV for not protecting the islands”. (CPV: Communist Party of Vietnam) cùng với nhiều biểu ngữ cầm tay bằng tiếng Anh và Việt, với sự điều hợp của ông Trần Ngọc Ánh, Tổng Thư Ký CĐNVTD/TU, tất cả người tham dự đã nghiêm chỉnh bắt đầu cuộc biểu tình bằng nghi thức chào cờ VNCH và mặc niệm. Tiếp theo là phần phát biểu của ông Phạm Lê Hoàng Nam, chủ tịch CĐNVTD/TU, cám ơn đồng hương đã nhiệt thành cộng tác tham dự buổi biểu tình dưới nắng oi bức của trưa hè. Để nói lên tinh thần và mục đích của cuộc biểu tình, ông đã nhắc lời của Bác sĩ Nguyễn Đan Quế, người đứng đầu của Cao Trào Nhân Bản Việt Nam khi trả lời phỏng vấn của đài VOA, rằng: “Lập trường đúng đắn của dân tộc ta là đất nước Việt Nam là của chung của mọi người dân Việt Nam – tất cả công dân trong cũng như ngoài nước đều có bổn phận bảo vệ lãnh thổ tài nguyên do tiền nhân dày công để lại, không ai được độc quyền yêu nước, và cũng không một ai, một đoàn thể, hay đảng phái nào, trong bất cứ hoàn cảnh nào, có thể nhân danh dân tộc Việt Nam ký kết những văn bản bán nước cho ngoại bang. Trên căn bản đó, nhân dân Việt Nam không bị ràng buộc bởi Hiệp định phân định ranh giới trên bộ ký ngày 31 tháng 12 năm 1999 và trên biển ngày 25 tháng 12 năm 2000 mà chỉ coi rằng đây chỉ là một bước sai lầm của Việt Cộng, đâm lao phải theo lao, đặt quyền lợi của Đảng lên trên quyền lợi tổ quốc — dâng đất để được Trung Cộng ủng hộ với hy vọng được tiếp tục ngồi lại thống trị nhân dân ta. Nhân dân Việt Nam không coi hai hiệp ước trên là có giá trị.”

Tiếp theo là phần phát biểu của đại diện các hội đoàn tại Tây Úc xen kẽ với những bài ca đấu tranh và những khẩu hiệu được mọi người cùng hô to hướng vào tòa lãnh sự, phản đối Trung Quốc lấn chiếm quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam.

Trước khi chấm dứt cuộc biểu tình lúc 2 giờ trưa, ông Nguyễn Thành Đại, phó chủ tịch nội vụ CĐNVTD/TU đã tuyên đọc bản Tuyên cáo Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất, do Hoà Thượng Thích Quảng Độ ký, thừa ủy nhiệm Đức Đệ tứ Tăng thống Thích Huyền Quang và thay mặt Hội đồng Lưỡng Viện, liên quan đến Hoàng Sa và Trường Sa, với trọng tâm “đòi hỏi Nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam trao quyền lãnh đạo đất nước cho toàn dân như kế sách dân tộc mỗi khi có ngoại xâm trong truyền thống văn minh nước Việt”. Vì lẽ “ba triệu đảng viên Cộng sản và nửa triệu bộ đội hiện tại chưa đủ thế và lực bảo vệ tổ quốc trên mặt quốc phòng, chưa đủ uy và dũng mở rộng mặt trận chính trị và ngoại giao quốc tế, mà cần tới sự tham gia toàn diện của 85 triệu dân và khối lượng Người Việt hải ngoại”. Để đạt tới sự tham gia toàn quốc, Nhà cầm quyền Hà Nội phải “loại bỏ ngay điều 4 trên Hiến pháp tạo điều kiện cho sự tham gia cứu quốc của toàn dân, của mọi thành phần dân tộc, mọi gia đình tôn giáo và chính trị”, hầu tiến tới việc “cấp tốc triệu tập Hội nghị Diên Hồng cho thế kỷ XXI”. Và đặc biệt, Tuyên cáo xác định vai trò Phật giáo như một yếu tố dân tộc: “Với trách nhiệm của người công dân, và trong cương vị một tôn giáo từng đóng góp vào công trình lập quốc suốt hai nghìn năm qua, Hội đồng Lưỡng viện Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất không thể im lặng khi tổ quốc lâm nguy, nên cất lời kêu gọi giới sĩ phu thời đại trong nước và ngoài nước hãy khẩn cấp đứng lên vận động hợp quần cứu nguy. Hội đồng Lưỡng viện Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất sẵn sàng tham gia hậu thuẫn mọi công trình bảo vệ non sông và nòi giống”.

JPEG - 23.5 kb

Mọi người tham dự đã biểu lộ đồng hưởng ứng Tuyên Cáo và cùng nhau hướng vào lãnh sứ quán Trung Cộng hô to khẩu hiệu: “Đã đảo đảng CS Trung Quốc đã xâm chiếm Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam”, “Đã đảo đảng CSVN đã bán đất nhường biển cho Trung Cộng”, “Toàn dân Việt Nam quyết tâm đoàn kết đấu tranh bảo vệ bờ cỏi của Tổ tiên để lại”… Cuộc biểu tình chấm dứt và giải tán trong vòng trật tự trước sự ngưỡng mộ của Cảnh Sát Liên Bang đã đến bảo vệ an ninh cho đoàn biểu tình.

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Cơ quan quản lý cước phát thanh truyền hình GEZ, Đức. Ảnh: FB Tho Nguyen

Truyền thông độc lập (bài 2)

Sau 1945 người Đức coi truyền thông nhà nước là cái ổ tiềm ẩn cho chế độ độc tài. Khi xây dựng hiến pháp, bên cạnh việc phân chia đất nước theo thể chế liên bang, kiểm soát quyền lực bằng tam quyền phân lập người ta cũng xóa bỏ các đài phát thanh và truyền hình nhà nước, lập ra hệ thống phát thanh và truyền hình công cộng. Chính quyền từ địa phương đến liên bang bị cấm không được lập cơ quan truyền thông để tự tuyên truyền cho mình… Tư nhân vẫn có quyền làm báo, in ấn, lên sóng phát thanh, truyền hình, điện ảnh, sân khấu.

Ảnh minh họa: VNTB

Từ luật sư đến bác sĩ: Cải cách thủ tục hay gia tăng kiểm soát?

Nếu mục tiêu chỉ là cải cách thủ tục, tại sao phải trao thêm cho chủ tịch xã, trưởng Công an xã quyền tước chứng chỉ hành nghề luật sư – một thứ vốn do Bộ Tư pháp và các thiết chế chuyên môn giám sát?

Nếu mục tiêu chỉ là giảm tải cho Bộ Y tế, tại sao không củng cố các hội đồng y khoa độc lập, mà lại giao trọn quyền cấp, thu hồi giấy phép bác sĩ cho chủ tịch tỉnh?

Đó không còn là chuyện “rút ngắn quy trình,” mà là chuyện ai được cầm chìa khóa nơi vận hành cả hệ thống.

Nhân viên đài phát thanh Tiệp biểu tình phản đối việc nhà nước hóa truyền thông công cộng

Truyền thông độc lập (bài 1)

Trong tháng Hai 2026, chính phủ cánh hữu (Tiệp – nước Cộng hòa Séc) của Thủ tướng Babis đã quyết định: Từ 2027 các đài phát thanh truyền hình công cộng sẽ không sống vào tiền cước phí truyền hình do dân đóng, mà sẽ được cấp bởi ngân sách nhà nước, lấy từ tiền thuế.

Người Việt sẽ bảo: Thế thì sao lại phản đối? Dân sẽ đỡ phải đóng cước phí truyền thông, trong khi nhà đài vẫn được nhà nước chu cấp cơ mà?

Ngày càng nhiều người Việt Nam, Trung Quốc thuộc tầng lớp trung lưu hoặc giàu có tìm cách rời nước ra đi định cư ở các nước khác, mang theo hàng triệu đô la. Ảnh: AI

Tầng lớp trung lưu Việt Nam và Trung Quốc trước làn sóng tập quyền

Trong các hệ thống chính trị tập quyền, nỗi lo lắng không phân bổ đều cho tất cả mọi người. Người nghèo thường đã quen với sự bất định; giới tinh hoa chính trị thì có đủ quan hệ để tự bảo vệ. Nhưng tầng lớp ở giữa – những người đã tích lũy được tài sản, học vấn và vị thế xã hội nhờ vào một thời kỳ tăng trưởng kinh tế chưa từng có – lại đứng trước một nghịch lý đau đớn: Họ có đủ để mất, nhưng không đủ quyền để được bảo vệ.

Đây chính là tình trạng của tầng lớp trung lưu ở Việt Nam và Trung Quốc ngày nay…