CSVN đem ông Nguyễn Quốc Quân, ông Somsak Khunmi và ông Nguyễn Thế Vũ ra xét xử

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
JPEG - 11.9 kb

Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng
Văn Phòng Trung Ương
2530 Berryessa Rd #234, San Jose, CA 95132, USA.
Tel:(408) 347-8830; Email: lienlac@viettan.org
http://www.viettan.org

****

Thông Cáo Báo Chí số 18
v/v CSVN đem ông Nguyễn Quốc Quân,
ông Somsak Khunmi và ông Nguyễn Thế Vũ ra xét xử

Đảng Việt Tân xin thông báo là nhà cầm quyền CSVN sẽ đem ông Nguyễn Quốc Quân, ông Somsak Khunmi và ông Nguyễn Thế Vũ ra tòa xét xử vào ngày 13 tháng 5 năm 2008 tới đây.

JPEG - 14.9 kb
Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân, ông Somsak Khunmi, ông Nguyễn Thế Vũ

Cách đây gần 6 tháng, vào ngày 17 tháng 11 năm 2007, công an CSVN tại Sài Gòn đã bắt giữ các đảng viên và cộng tác viên của đảng Việt Tân, trong lúc họ chuẩn bị phổ biến những tài liệu cổ xúy tinh thần đấu tranh bất bạo động tại Việt Nam. Đảng Việt Tân đã ra thông báo vào ngày 19 tháng 11 năm 2007 về việc bắt giữ ba đảng viên đảng Việt Tân gồm Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân, quốc tịch Hoa Kỳ; bà Nguyễn Thị Thanh Vân, quốc tịch Pháp; ông Trương Văn Ba, quốc tịch Hoa Kỳ; và hai người cộng tác viên của đảng Việt Tân là ông Somsak Khunmi, quốc tịch Thái; ông Nguyễn Thế Vũ, quốc tịch Việt Nam. Ngày 20 tháng 11 năm 2007, công an CSVN bắt giữ thêm một người cộng tác viên khác của đảng Việt Tân là ông Nguyễn Viết Trung. Năm ngày sau khi đảng Việt Tân lên tiếng, nhà cầm quyền CSVN mới xác nhận đã bắt giữ những nhân sự nêu trên. Cùng lúc đó công an CSVN đã dàn dựng vụ mang vũ khí vào Việt Nam để bắt giữ ông Lê Văn Phan, bà Nguyễn Thị Thịnh và vu khống họ là người của đảng Việt Tân. Trong nhiều ngày sau đó, những nhân sự của đảng Việt Tân đã bị cáo buộc tội “khủng bố” trên các công cụ truyền thông nhà nước CSVN.

Trước những vu cáo trắng trợn này, chính giới ở Hoa Kỳ, Pháp, Úc, Na Uy, Thụy Sĩ và các tổ chức nhân quyền như Tổ Chức Quan Sát Nhân Quyền (Human Rights Watch), Ủy Ban Bảo Vệ Ký Giả (Committee to Protect Journalists), Hiệp Hội Phóng Viên Không Biên Giới (Reporters SansFrontières), Sáng Hội Nhân Quyền Rafto tại Na Uy đã lên tiếng phản đối và đòi CSVN phải thả những nhân sự nêu trên. Dưới áp lực mạnh mẽ của quốc tế, nhà cầm quyền CSVN đã phải trả tự do cho ông Trương Văn Ba vào ngày 11 tháng 12 năm 2007, và bà Nguyễn Thị Thanh Vân (ký giả Thanh Thảo) vào ngày hôm sau. Ông Lê Văn Phan và bà Nguyễn Thị Thịnh, hai nhân sự không liên quan gì đến đảng Việt Tân, cũng hoàn toàn được tự do vào ngày 11 tháng 12 năm 2007. Hơn 4 tháng sau khi sự việc xảy ra, CSVN đã phải trả tự do cho ông Nguyễn Viết Trung vào ngày 7 tháng 4 năm 2008.

Sau gần 6 tháng biệt giam, giới hạn việc thăm nuôi của thân nhân, của các lãnh sự quán liên hệ, nhà cầm quyền CSVN sẽ đem 3 người còn lại ra xét xử với tội danh “khủng bố” vào ngày 13 tháng 5 tới đây. Đảng Việt Tân khẳng định rằng:

- Đảng Việt Tân chủ trương đấu tranh bất bạo động nhằm tạo điều kiện để dân chủ hóa Việt Nam và canh tân đất nước. Những việc làm của các đảng viên và cộng tác viên của đảng Việt Tân hoàn toàn nằm trong chủ trương này. Đảng Việt Tân phủ nhận mọi vu khống, gán ghép, cáo buộc của nhà cầm quyền CSVN.

- Trước tình trạng bị biệt giam, bị ép cung, nên những nội dung phát biểu của các nhân sự của đảng Việt Tân mà nhà cầm quyền CSVN công bố đều là những dàn dựng của công an, do đó tất cả hoàn toàn không có giá trị.

- Hệ thống pháp lý tại Việt Nam hiện nay hoàn toàn do đảng CSVN chi phối và mọi quyết định của tòa án đều được định sẵn do nhu cầu chính trị. Do đó đảng Việt Tân phủ nhận giá trị của phiên tòa ngày 13 tháng 5 xét xử các nhân sự của đảng Việt Tân.

- Đảng Việt Tân sẽ tiếp tục tranh đấu và kêu gọi dư luận trong, ngoài nước cùng tranh đấu cho những người đang bị giam giữ để CSVN phải trả tự do tức khắc và vô điều kiện.

Ngày 6 tháng 5 năm 2008
Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng

Mọi chi tiết xin liên lạc:
Đặng Thanh Chi: +1 (408) 228-4892;
Hoàng Tứ Duy: +1 (202) 470-1678

Ðối Ðầu Bất Bạo Ðộng để tháo gỡ độc tài
Xây Dựng Xã Hội Dân Sự để đặt nền dân chủ
Vận Ðộng Toàn Dân để canh tân đất nước

PDF - 183 kb
Thông Cáo Báo Chí số 18

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Hà Nội có hơn 6 triệu xe máy. Ảnh: Báo Dân Sinh

Sao phải ép dân phải đổi xe?

Nếu đại bộ phận lực lượng lao động này vẫn sử dụng xe máy xăng thì việc áp dụng lộ trình cấm xe máy công nghệ chạy xăng và hạn chế xe cá nhân theo giờ  đang vô tình làm khó người dân nói chung cũng như người lao động nói riêng.

Admin trang Nhật Ký Yêu Nước (từ trái): Phan Tất Thành, Nguyễn Văn Dũng (Aduku) và Nguyễn Văn Lâm. Ảnh: FB Manh Dang

Tháng 5, tháng của các admin trang Nhật Ký Yêu Nước, những người sống không cúi đầu

Tương lai dân tộc này, chẳng phải đang viết bằng tuổi thanh xuân tù đày, nước mắt, xương máu và cả sinh mệnh của họ. Đừng mãi nhìn họ như những tấm gương nữa, để phí hoài tuổi thanh xuân và sự hy sinh của họ, mà hãy nhìn họ như những người bạn đồng chí hướng với mình để mà cùng gánh vác việc chung.

Non nước này, vốn có phải của riêng ai?

Ông Lý Thái Hùng phân tích bản chất của mô hình quản trị “bao cấp kỹ thuật số”

Bao cấp cũ kiểm soát người dân bằng tem phiếu, hộ khẩu, lý lịch, công an khu vực và tổ dân phố. Bao cấp mới kiểm soát người dân bằng căn cước công dân gắn chip, dữ liệu dân cư, camera, tài khoản số, hóa đơn điện tử, giấy phép hành nghề, chế tài hành chính, kiểm soát mạng xã hội và các mạng lưới an ninh cắm sâu xuống tận cấp xã…

Thủ tướng Nhật Bản Sanae Takaichi vẫy tay khi khởi hành chuyến thăm chính thức tới Việt Nam và Australia tại sân bay Haneda, Tokyo, hôm 1/5/2026. Ảnh minh họa: Kazuhiro Nogi/ AFP via Getty Images

Có thể ngưng cho thiên hạ ‘tựa’?

Nếu xem việc tự nguyện làm thuê cho ngoại nhân cả trên xứ sở của mình lẫn xứ người là “điểm tựa an ninh kinh tế” cho thiên hạ thì Việt Nam còn là “điểm tựa an ninh kinh tế” của Nam Hàn, Đài Loan! Hiện có khoảng 350.000 người Việt đang tha hương cầu thực ở Nam Hàn và khoảng 300.000 người Việt tương tự ở Đài Loan.