Đàn áp giáo dân vẫn tiếp diễn tại Cồn Dầu

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Thông Cáo Báo Chí

ĐÀN ÁP GIÁO DÂN VẪN TIẾP DIỄN TẠI CỒN DẦU, VIỆT NAM

Quỹ Tưởng Niệm Các Nạn Nhân Của Chủ Nghĩa Cộng Sản cực lực lên án những hành vi đàn áp giáo dân Cồn Dầu của nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam, đã đưa đến cái chết của anh Nguyễn Năm ngày 1 tháng 7 năm 2010 vì bị công an đánh đập.

Sự việc vừa xảy ra là hệ quả của cuộc đàn áp giáo xứ Cồn Dầu ngày càng gia tăng từ đầu năm nay. Nhà cầm quyền địa phương đã thông báo kế hoạch di chuyển dân cư của giáo xứ lâu đời 135 năm cùng với nghĩa trang để dành chỗ làm khu du lịch.

Vào tháng Năm năm nay bà Mary Tân, một phụ nữ sùng đạo, qua đời và gia đình dự tính chôn cất bà tại nghĩa trang của giáo xứ bên cạnh mộ chồng, thể theo lời ước của bà. Khi đám tang diễn ra với hàng trăm dân làng tham dự thì bị công an ngăn cản. Quan tài của bà Tân bị công an lấy đi và đem hỏa thiêu, trái ngược với ý nguyện của gia đình. Theo lời tường thuật của nhân chứng thì hơn một trăm người tham dự lễ tang bị công an đánh đập làm một số người bị trọng thương. Kể từ đó, 59 giáo dân Cồn Dầu đã bị bắt giữ và tra tấn chỉ vì đức tin của họ và 6 người bị buộc tội “phá hoại trật tự an ninh”.

Quỹ Tưởng Niệm Các Nạn Nhân Của Chủ Nghĩa Cộng Sản xin đứng sát cánh với giáo dân Cồn Dầu. Chúng tôi hằng tâm nguyện cầu cho gia đình những nạn nhân của sự vi phạm nhân quyền thô bạo này.

Lee Edwards, Tiến sĩ
Chủ Tịch
QŨY TƯỞNG NIỆM CÁC NẠN NHÂN CỦA CHỦ NGHĨA CỘNG SẢN | 1521 Sixteenth Street, NW | Washington | DC | 20036

***

FOR IMMEDIATE RELEASE

CON DAU PERSECUTION IN VIETNAM CONTINUES

The Victims of Communism Memorial Foundation strongly condemns the persecutions of the Con Dau parishioners by the Vietnamese communist regime, which resulted in the death of Nam Nguyen from the beatings that he received at the hands of the police on July 1st, 2010. This latest incident is part of the intensified repression of the Con Dau Parish since early this year. The local authorities announced their plan to relocate the residents of this 135 year old Parish, as well as its cemetery, to build a tourist resort.

In May of this year, Mrs. Mary Tan, a religious woman, died and her family planned to honor her wish by burying her alongside her husband at the cemetery. Hundreds of local villagers were attending her funeral as the local police intervened to stop the procession. Mrs. Tan’s casket was taken away and was cremated against the family’s wish. It is reported that more than 100 people were beaten for accompanying the funeral, many of them severely wounded. Since then, 59 people of Con Dau Parish have been arrested and tortured because of their beliefs and six have been charged with “disturbing public order.”

The Victims of Communism Memorial Foundation stands with the people of Con Dau parish. Our thoughts and prayers are with the families of the victims of this outrageous violation of human rights.

Lee Edwards, Ph.D.
Chairman
VICTIMS OF COMMUNISM MEMORIAL FOUNDATION | 1521 Sixteenth Street, NW | Washington | DC | 20036

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Việt Nam trước ngã rẽ… (Con người – Thể chế – “Vòng kim cô” địa chính trị)

Feuilleton ba kỳ này không nhằm phán xét, càng không nhằm kích động. Mục tiêu của nó là nhận diện một thực thể vô hình nhưng quyết định vận mệnh quốc gia: Cái mà ta có thể gọi là “bóng ma thể chế.” Đó không phải là một âm mưu bí ẩn, cũng không phải là một thế lực siêu hình. Nó là tổng hòa của mạng lưới quyền lực, lợi ích, ràng buộc và nỗi sợ – thứ vừa duy trì ổn định, vừa kìm hãm đột phá.

Hình ảnh cho thấy chiếc mô tô (góc trên, bên phải) rượt đuổi em học sinh đến trượt ngã tử vong, "lặng lẽ" quay đầu bỏ đi! Ảnh: VNTB

Đảng viên ‘quay đầu’ trước nỗi đau của dân

Theo đó, trong video được đăng tải, hình ảnh chiếc xe đi sau có những dấu hiệu giống một cảnh sát giao thông điều khiển phương tiện giao thông đang di chuyển trên đường. Thêm vào đó, trước khi chiếc xe bị tai nạn xuất hiện trong video, từ xa đã nghe tiếng còi hú quen thuộc của lực lượng cảnh sát giao thông mỗi khi truy đuổi theo người vi phạm hoặc mở đường.

Từ hai điều trên nói trên, liệu rằng, có đúng “người đi sau lặng lẽ quay đầu” là một chiến sĩ cảnh sát giao thông?

Biển Đông. Ảnh minh họa: DW

Cập nhật tình hình tại quần đảo Hoàng Sa và bãi Hoàng Nham tháng 4/2026

Dưới đây là tình hình quần đảo Hoàng Sa chiếm đóng bởi Trung Quốc và vùng tranh chấp bãi Hoàng Nham thuộc chủ quyền Philippines, dựa trên báo cáo tình báo mở, hình ảnh vệ tinh từ AMTI – CSIS, Reuters, WSJ, ABC News và các nguồn độc lập khác (cập nhật đến tháng 4/2026).

Khán giả theo dõi phim "The General" công chiếu tại SBTN Studio, TP. Garden Grove, Nam California hôm 18/4/2026. Ảnh: FB The General: Vietnam in the Age of To Lam

Nam California: Người xem nói gì sau buổi chiếu “The General”?

Thật ấm lòng khi được gặp lại những gương mặt đồng hương thân quen trong nhiều lĩnh vực: Giáo dục, thương mại, truyền thông, và nghệ thuật đến tham dự.

Nhiều người mong muốn có thêm các buổi chiếu tiếp theo để giới thiệu bộ phim đến bạn bè và gia đình. Một số người có dự định mang phim vào các đại học và các trường Việt Ngữ. Một nhà báo được đào tạo từ BBC ngỏ ý tham gia vào nhóm cố vấn cho dự án phim tiếp theo…