Dân biểu Mỹ quan tâm đến các nhà hoạt động trẻ bị giam giữ

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Ngày 12 Tháng 10 năm 2011

Nguyễn Tấn Dũng
Cộng Hoà Xã Hội Chủ Nghiã Việt Nam
Văn Phòng Thủ Tướng
1 Bách Thảo
Hà Nội – Việt Nam

Thưa Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng,

Chúng tôi muốn bày tỏ sự kinh ngạc và quan tâm về việc những nhà hoạt động trẻ tuổi hiện bị bắt giữ bặt vô âm tín tại Việt Nam. Các nhà tranh đấu cho nhân quyền này, phần lớn thuộc Dòng Chúa Cứu Thế Giáo Phận Vinh, đã bị bắt kể từ ngày 30 Tháng 7 năm 2011.

Cho tới lúc này thì có 13 người đang bị giam giữ là: Chu Mạnh Sơn, Đặng Xuân Diệu, Đậu Văn Dương, Hồ Đức Hoà, Hồ Văn Oanh,Nguyễn Văn Duyệt, Nguyễn Văn Oai, Nguyễn Xuân Ánh, Nông Hùng Anh, Paulus Lê Văn Sơn, Thái Văn Dung, Trần Hữu Đức, và Trần Minh Nhật.

Chúng tôi vô cùng thất vọng khi được biết về việc họ bị bắt giữ tùy tiện. Theo các tổ chức nhân quyền thì những nhà hoạt động trẻ này là những nhà dân báo, những người lãnh đạo trong cộng đồng, những giáo dân sùng đạo được nhiều người biết đến. Theo gia đình của họ cho biết thì họ đã tuyệt đối không được thông báo hay cho biết lý do tại sao họ bị bắt giữ.

Cùng với tình trạng công an đàn áp và bắt cóc người dân ngày một nhiều hơn và trở thành một chuyện thường tình, chúng tôi xin nhắc nhở Thủ Tướng là những việc làm này vi phạm Công Ước Quốc Tế Về Quyền Dân Sự và Chính Trị.

Chúng tôi tại Hạ Viện Hoa Kỳ, vô cùng quan tâm về tình trạng vi phạm liên tục quyền tự do tôn giáo tại Việt Nam. Việc liên tục giam giữ những nhà hoạt động tôn giáo nói trên chứng tỏ là Việt Nam cần được coi là một “Quốc Gia Cần Đặc Biệt Quan Tâm”.

Chúng tôi đề nghị Thủ Tướng hãy lập tức trả tự do không điều kiện cho những nhà hoạt động nhân quyền trẻ tuổi nói trên và trả họ về với gia đình và cộng đồng.

Xin cám ơn Thủ Tướng đã lưu tâm tới sự việc này.

Trân Trọng,

DB. Edward R. Royce

DB. Daniel E. Lungren

DB. Loretta Sanchez

DB. Zoe Lofgren

DB. Gerald E. Connolly

DB. John R. Carter

DB. Susan A. Davis

DB. Christopher Smith

DB. Michael M. Honda

— –

Xin mời quý độc giả theo dõi đoạn video về các thanh niên Công Giáo bị Cộng sản Việt Nam bách hại:

(Nguồn: http://www.youtube.com/watch?v=XZmIcn_4YiI&noredirect=1)

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Bản đồ và danh sách 33 tỉnh, thành phố sau khi sáp nhập được lan truyền trên mạng xã hội. (Phuong Ngo via Facebook)

Hai danh sách tỉnh, thành phố mới được lan truyền trên mạng

Mạng xã hội đang lan truyền hai phiên bản khác nhau của kế hoạch sáp nhập tỉnh, thành phố trên quy mô cả nước.

Mỗi phiên bản đưa ra con số tỉnh, thành phố còn lại sau sáp nhập khác nhau. Một phiên bản cho ra con số 32, phiên bản còn lại là 33.

Ngoài ra, mỗi phiên bản cũng đưa ra phương án sáp nhập các tỉnh phía nam riêng biệt.

Phát biểu của Tổng thống Pháp Macron trước quốc dân về Ukraine và an ninh Âu Châu. Ảnh chụp màn hình France 24

Phát biểu của Tổng thống Pháp Macon trước quốc dân về Ukraine và an ninh Âu Châu*

Tổng thống Pháp Macron vừa có bài phát biểu quan trọng kéo dài 15 phút trước toàn quốc vào tối nay [5/3/2025], trong đó ông tuyên bố sẽ cung cấp lá chắn vũ khí hạt nhân của Pháp “cho tất cả các đồng minh trên lục địa châu Âu.”

Ngày mai, các nhà lãnh đạo EU sẽ họp để quyết định về việc tái vũ trang của châu Âu. Hàng trăm tỷ Euro sẽ được chi cho quốc phòng.

Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) kêu gọi trả tự do cho nhà báo Phạm Đoan Trang. Ảnh: VOA (chụp màn hình trang RSF)

RSF mở chiến dịch kêu gọi phóng thích nữ ký giả Phạm Đoan Trang

Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vừa công bố các chiến dịch ưu tiên của mình cho năm 2025, tập trung vào các mối đe dọa nghiêm trọng đối với quyền tự do báo chí và quyền được thông tin đáng tin cậy, đồng thời vận động trả tự do cho 5 nữ nhà báo trên thế giới, trong đó có bà Phạm Đoan Trang.