Dân biểu Úc David Clarke lên tiếng đòi trả tự do cho 9 nhà yêu nước

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

12-10-2009

Kính gửi Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng
Cộng Hoà Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam
Hoàng Văn Thụ
Hà Nội
Việt Nam

Thưa Thủ Tướng,

Tôi viết thư nầy để chính thức bày tỏ sự quan tâm sâu xa của tôi về vụ xử án gần đây đối với 9 nhà đấu tranh dân chủ, trong đó có nhà văn Nguyễn Xuân Nghĩa, sinh viên Ngô Quỳnh, cựu đảng viên đảng công sản Nguyễn Mạnh Sơn, nhà bình luận Nguyễn Văn Tính, nhà đấu tranh cho quyền sở hữu đất đai Nguyễn Văn Túc, thợ điện Nguyễn Kim Nhàn, thầy giáo Trung học Vũ Hùng, nhà thơ Trần Đức Thạch và kỹ sư Phạm Văn Trội.

Họ bị buộc tội “tuyên truyền chống nhà nước Xã Hội Chủ Nghĩa”, nhưng sự thật là họ chỉ thực thi quyền công dân của mình bằng cách đăng tải những bài viết nói lên sự quan tâm của họ về cách hành xử của nhà cầm quyền về vấn đề tranh chấp chủ quyền của Việt Nam và đấu tranh cho nhân quyền và dân chủ.

Việt Nam đã ký kết vào Tuyên Bố Chung Về Nhân Quyền tại Liên Hiệp Quốc, trong đó quyền tự do diễn đạt tư tưởng là quyền căn bản mà tất cả các quốc gia thành viên cam kết tôn trọng.

Việt Nam chuẩn bị đảm nhận trách vụ Chủ tịch Hội Đồng An Ninh Quốc Gia LHQ, thì Việt Nam cần nên chứng minh với cộng đồng thế giới thấy rằng, Việt Nam mong muốn thực thi những tiêu chuẩn quốc tế bằng cách đình chỉ sự bắt bớ những công dân vì họ muốn bày tỏ quan điểm chính trị một cách ôn hòa cũng như tôn trọng những quyền căn bản của con người.

Tôi khẩn khoản yêu cầu Ông lưu tâm đến vị thế của Việt Nam và phóng thích tất cả những nhà đấu tranh dân chủ ôn hòa.

Trân trọng kính chào Ông Thủ Tướng,

Dân Biểu David Clarke, MLC
Thành viên Hội đồng Lập pháp New South Wales
Thư ký Đối lập Quốc Hội NSW
Bộ Trưởng Đối lập Tư Pháp và Công Lý.

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Khi Nhà nước muốn biết cả những điều bạn chưa kịp suy nghĩ

Điều cần gieo hôm nay không phải là sự tuyệt vọng mà là sự tỉnh thức. Xã hội dân sự cần hiểu rõ những thách thức của thời đại mới để tự bảo vệ mình tốt hơn.

Nhưng đồng thời, những người cầm quyền cũng cần nhận thức rằng một quốc gia muốn trường tồn không thể chỉ dựa vào camera, dữ liệu và thuật toán. Sự ổn định lâu dài không thể được xây dựng bằng nỗi sợ hãi mà phải được xây dựng bằng lòng tin.

San bằng khu dân cư ven sông Hồng. Ảnh: Getty Images

Từ Thủ Thiêm đến sông Hồng, Hà Nội: Nước mắt đắng cay

Sự đối lập rõ ràng ở hai miền đất nước là hoàn cảnh và điều kiện sống của người dân bán đảo Thủ Thiêm và thủ đô Hà Nội. Người Thủ Thiêm phần lớn là người dân nghèo sống trong các nhà tạm, còn ở Hà Nội là phần lớn là người có của ăn của để sống trong những căn nhà lầu kiên cố 5-7 tầng.

Nhưng dù giàu hay nghèo, họ đều là nạn nhân của chính sách đền bù bất công và quy hoạch đô thị thiếu tầm nhìn.
==
Nhắc đến thu hồi đất, người ta không thể không nghĩ đến bán đảo Thủ Thiêm tại TP.HCM – nơi được ví như “vết thương chưa bao giờ lành” ở miền Nam. Giờ đây, những tiếng kêu cứu, những băng rôn của người dân mất đất tại các dự án vành đai, khu đô thị mới ở Hà Nội cũng đớn đau không kém. Nỗi đau của người dân Hà Nội bị lấy đất có giống như người dân Thủ Thiêm?

Tổng thống Ukraine Zelensky. Ảnh: Sergey Dolzhenko/ EPA

Thư ngỏ của Zelensky gửi Putin

Ngày 4 tháng 6 năm 2026. Zelensky công bố một bức thư ngỏ gửi thẳng cho Putin. Không qua trung gian, không ngoại giao vòng vo. Đây là lần đầu tiên kể từ khi chiến tranh toàn diện nổ ra năm 2022 mà người ta thấy một văn bản trực diện đến mức như vậy.

Thời điểm cũng khá đặc biệt. Thế giới đang chăm chú vào cuộc đối đầu Mỹ-Iran, Ukraine như bị đẩy ra rìa. Zelensky hiểu điều đó, và đây rõ ràng là một nước cờ có tính toán.

Thượng nghị sĩ Philippines Risa Hontiveros giương cao cờ Philippines trên đảo Thị Tứ ở Biển Đông vào ngày 21 tháng 2 năm 2026. Ảnh: Jam Sta Rosa/ AFP

Vì sao Phán quyết Trọng tài Biển Đông năm 2016 không hề thất bại?

Một thập kỷ sau Phán quyết Trọng tài Biển Đông, câu hỏi quan trọng nhất không còn là liệu Trung Quốc có tuân thủ phán quyết hay không, bởi rõ ràng là họ không tuân thủ. Câu hỏi quan trọng hiện nay là liệu phán quyết có làm thay đổi cục diện chiến lược và pháp lý ở Biển Đông hay không, và câu trả lời đang ngày càng nghiêng về hướng “Có.”