DB Canada lên tiêng cho Ls. Lê Quốc Quân

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Ngày 18 tháng 9, 2013

Ông Lê Sỹ Vương Hà
Đại Sứ Việt Nam tại Gia Nã Đại
Đại Sứ Quán Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam tại Gia Nã Đại
Số 55 Đường Mackay
Ottaway, ON K1M 2B2

Thưa Ông:

Tôi viết thư này với tư cách là Dân Biểu Đối Lập Đặc Trách Nhân Quyền của Gia Nã Đại. Điều tôi đặc biệt quan tâm là trường hợp bỏ tù và giam giữ tùy tiện Luật sư Lê Quốc Quân, một nhà blogger và tranh đấu cho nhân quyền được nhiều người biết đến.

Theo tổ chức Theo Dõi Nhân Quyền, ông Quân đã bị bắt giam vào tháng 12, năm 2012 về tội trốn thuế.

Trường hợp của ông Quân chỉ là một trong nhiều vụ bắt giam các blogger cũng như các nhà tranh đấu. Việc bắt giam ông Quân tiếp nối vụ xử và bản án nặng nề đối với Nguyễn Phương Uyên và Đinh Nguyên Kha vào tháng Năm vì phân phối truyền đơn chỉ trích chính quyền và vụ bắt giữ blogger Trương Duy Nhất và Phạm Viết Đào trong tháng Năm và tháng Sáu.

Về chuyện này, tôi xin lưu ý Ông rằng quyền tự do bày tỏ quan điểm được bảo đảm trong Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền cũng như trong bản Công Ước Quốc Tế về Quyền Dân Sự và Chính Trị mà Việt Nam là một thành viên đã ký tên cam kết. Trường hợp của ông Quân là điển hình của sự vi phạm quyền tự do bày tỏ quan điểm, trong số các quyền căn bản của con người, và điều này bộc lộ ra những vấn đề to lớn hơn.

Vì thế tôi yêu cầu chính quyền Việt Nam nên trả tự do cho ông Lê Quốc Quân ngay lập tức và vô điều kiện. Đây là việc quan trọng không chỉ đối với chúng tôi mà còn với các tổ chức nhân quyền quốc tế khác đang theo dõi sự việc này. Tôi mong ông giải quyết vấn đề được nêu trong thư này trong thời gian sớm nhất.

Cảm ơn sự quan tâm của Ông.

Trân trọng,

Wayne Marston, Dân biểu Quốc Hội
Dân biểu Đối Lập đặc trách Nhân Quyền & Lãnh Sự Vụ

PDF - 63.8 kb
Letter to Ambassador of VN re Le Quoc Quan

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Seoul về đêm. Ảnh: Travel oriented, via Wiki commons

Nhà nước “mạnh” để phát triển hay “mạnh” để kiểm soát? Một ngã rẽ của Việt Nam hôm nay

Trong bối cảnh Việt Nam đang đặt ra những mục tiêu phát triển đầy tham vọng cho thập niên tới, bao gồm cả kỳ vọng tăng trưởng cao, cách tiếp cận này gợi mở một câu hỏi lớn hơn: Liệu việc xây dựng một “nhà nước mạnh” theo hướng tập trung quyền lực có thể đồng thời tạo ra động lực bứt phá kinh tế, hay sẽ đặt ra những giới hạn mới cho khả năng thích ứng và đổi mới của hệ thống?

Nên hiểu thế nào về quy chế tỵ nạn của Lê Chí Thành

Tổ chức Ân xá Quốc tế (Amnesty) đã lên tiếng về trường hợp của (Lê Chí) Thành, trong văn bản của mình, họ khẳng định quan điểm “Không ai nên bị trả về một quốc gia nơi họ đang đối mặt với nguy cơ bị bỏ tù vì lên tiếng tố cáo vi phạm nhân quyền nghiêm trọng. Bất kỳ hành động nào như vậy sẽ đều vi phạm nguyên tắc không trục xuất người tị nạn được quy định trong Tuyên ngôn Nhân quyền Quốc tế.”

Công nhân tại một xưởng giày ở Sài Gòn. Ảnh minh họa: Reuters

EU đưa Việt Nam vào “danh sách đen” thuế vì vấn đề minh bạch

Tại sao Việt Nam lại bị đưa vào “danh sách đen” về thuế của Liên Minh Châu Âu, hiện có 10 nước, chủ yếu nằm ở vùng Caribê, Thái Bình Dương và cả Nga? Danh sách được cập nhật hai lần một năm. Lần sửa đổi tiếp theo dự kiến ​​vào tháng 10/2026. Việt Nam cần có những biện pháp gì để có thể được rút ra khỏi danh sách trong lần cập nhất tới?

Đình chiến của người Mỹ, danh dự của người Ba Tư

Ý niệm rằng Iran là một trung tâm lịch sử, một quốc gia từng là đế chế, một cộng đồng chính trị không chấp nhận bị xếp lại vào vai một kẻ phải nghe lệnh.

Khi xung đột được cảm nhận dưới lăng kính đó, mọi đòn đánh từ bên ngoài không chỉ làm thiệt hại phần cứng quân sự; chúng còn nuôi dưỡng một câu chuyện rất nguy hiểm ở bên trong: Iran không chỉ bị tấn công, Iran bị làm nhục. Và một dân tộc cảm thấy mình bị làm nhục thường không dễ bước vào đình chiến với tâm thế kỹ trị.