DB Lofgren: Lạc quan về nỗ lực của BNG trong vấn đề nhân quyền và vụ bắt giam Ts. Nguyễn Quốc Quân

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Ngày 29 tháng 8, 2012

Dân Biểu Zoe Lofgren công bố văn thư của Bộ Ngoại Giao về Hồ Sơ Nhân Quyền Việt Nam và việc giam giữ Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân

San Jose, CA – Dân Biểu Zoe Lofgren hôm nay công bố văn thư chính thức của Bộ Ngoại Giao trả lời về hồ sơ nhân quyền Việt Nam và việc giam giữ Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân (Richard Nguyễn), một công dân Hoa Kỳ và là nhà đấu tranh dân chủ, bị bắt tại Việt Nam ngày 17 tháng 4 năm 2012. Văn thư bày tỏ mối quan tâm của của Bộ Ngoại Giao về tình trạng nhân quyền tại Việt Nam, nhấn mạnh những nỗ lực mà Ngoại Trưởng Clinton, Đại sứ Shear, và Tòa Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam đã thực hiện để Tiến sĩ Nguyễn được trả tự do.

Văn thư nêu rõ rằng chính phủ Hoa Kỳ không chấp nhận sự thụt lùi về tình trạng nhân quyền tại Việt Nam: “Trong cuộc gặp gỡ với Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng tại Hà Nội ngày 10 tháng 7, Ngoại Trưởng Clinton đã thúc dục Việt Nam trả tự do cho các tù nhân chính trị, tôn trọng tự do tôn giáo, và để người dân Việt Nam được phát biểu một cách ôn hòa quan điểm chính trị của họ, trên mạng hoặc ở những nơi khác. Chúng ta cũng nói rõ với lãnh đạo Việt Nam rằng nhân dân Hoa Kỳ không ủng hộ tăng cường quan hệ chính trị và kinh tế giữa hai nước nếu không có tiến bộ rõ rệt về nhân quyền tại Việt Nam.”

“Tôi vui mừng được biết Ngoại Trưởng Clinton và Bộ Ngoại Giao đang có những bước tích cực chống lại vô số những vi phạm trầm trọng về nhân quyền tại Việ Nam,” dân biểu Zoe Lofgren nói.” “Đặc biệt, tôi hy vọng rằng những nỗ lực của Đại sứ Shear và những nhân viên Tòa Đại Sứ Hoa Kỳ sẽ mang lại kết quả là việc Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân sẽ nhanh chóng được trả tự do. Chính phủ Việt Nam từ lâu đã đàn áp và dập tắt những tiếng nói bất đồng chính kiến. Chúng ta phải tiếp tục thúc đẩy nhà cầm quyền Việt Nam tôn trọng nhân quyền và tự do ngôn luận thực sự. Sự lãnh đạo của Ngoại Trưởng Clinton về những vấn đề nhân quyền tại Việt Nam rất đáng ca ngợi.

Văn thư của Bộ Ngoại Giao là để trả lời những câu hỏi mà Dân Biểu Zoe Lofgren đã nêu ra trong văn thư gởi Ngoại Trưởng Clinton ngày 6 tháng 8 năm 2012. Văn thư bày tỏ mối quan tâm của nữ Dân Biểu về những vấn đề nhân quyền đang xảy ra tại Việt Nam và việc bắt giữ Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân.

* * *

August 29, 2012

Rep. Lofgren Releases Letter From State Department on Vietnam’s Human Rights Record and the Detention of Dr. Nguyen Quoc Quan

San Jose, CA – Rep. Zoe Lofgren (D-San Jose, CA) today released the official response she received from the State Department on Vietnam’s human rights record and the detention of Dr. Nguyen Quoc Quan (Richard Nguyen), an American citizen and democracy activist who was arrested in Vietnam on April 17, 2012. The letter expresses the State Department’s concern with human rights conditions in Vietnam and highlights the efforts Secretary Clinton, Ambassador Shear, and the U.S. Embassy in Vietnam have taken to try and secure the release of Dr. Nguyen.

The letter makes clear that the United States government will not tolerate the rollback of human rights conditions in Vietnam, stating: “During Secretary Clinton’s meeting with Prime Minister Nguyen Tan Dung in Hanoi on July 10, she urged Vietnam to release political prisoners, respect religious freedom, and allow Vietnamese citizens to peacefully express their political views, both online and elsewhere. We have been clear with Vietnamese leaders that the American people will not support broad advances in political and economic relations between our countries without demonstrable progress on human rights.”

“I’m pleased to hear that Secretary Clinton and the State Department are taking proactive steps to combat the numerous and egregious human rights abuses in Vietnam,” said Rep. Zoe Lofgren. “Specifically, I’m hopeful that the efforts of Ambassador Shear and his team at the U.S. Embassy will result in the imminent release of Dr. Nguyen Quoc Quan. The repressive Vietnamese government has long silenced voices of dissent. We must continue to push the Vietnamese government to respect human rights and allow for meaningful freedom of speech. Secretary Clinton’s leadership on human rights issues in Vietnam can only be commended.”

The State Department’s letter was in response to an inquiry Rep. Lofgren wrote to Secretary Clinton on August 6, 2012. The inquiry expressed the Congresswoman’s concern about ongoing human rights issues in Vietnam and the detention of Dr. Nguyen Quoc Quan.

# # #

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Hà Nội có hơn 6 triệu xe máy. Ảnh: Báo Dân Sinh

Sao phải ép dân phải đổi xe?

Nếu đại bộ phận lực lượng lao động này vẫn sử dụng xe máy xăng thì việc áp dụng lộ trình cấm xe máy công nghệ chạy xăng và hạn chế xe cá nhân theo giờ  đang vô tình làm khó người dân nói chung cũng như người lao động nói riêng.

Admin trang Nhật Ký Yêu Nước (từ trái): Phan Tất Thành, Nguyễn Văn Dũng (Aduku) và Nguyễn Văn Lâm. Ảnh: FB Manh Dang

Tháng 5, tháng của các admin trang Nhật Ký Yêu Nước, những người sống không cúi đầu

Tương lai dân tộc này, chẳng phải đang viết bằng tuổi thanh xuân tù đày, nước mắt, xương máu và cả sinh mệnh của họ. Đừng mãi nhìn họ như những tấm gương nữa, để phí hoài tuổi thanh xuân và sự hy sinh của họ, mà hãy nhìn họ như những người bạn đồng chí hướng với mình để mà cùng gánh vác việc chung.

Non nước này, vốn có phải của riêng ai?

Ông Lý Thái Hùng phân tích bản chất của mô hình quản trị “bao cấp kỹ thuật số”

Bao cấp cũ kiểm soát người dân bằng tem phiếu, hộ khẩu, lý lịch, công an khu vực và tổ dân phố. Bao cấp mới kiểm soát người dân bằng căn cước công dân gắn chip, dữ liệu dân cư, camera, tài khoản số, hóa đơn điện tử, giấy phép hành nghề, chế tài hành chính, kiểm soát mạng xã hội và các mạng lưới an ninh cắm sâu xuống tận cấp xã…

Thủ tướng Nhật Bản Sanae Takaichi vẫy tay khi khởi hành chuyến thăm chính thức tới Việt Nam và Australia tại sân bay Haneda, Tokyo, hôm 1/5/2026. Ảnh minh họa: Kazuhiro Nogi/ AFP via Getty Images

Có thể ngưng cho thiên hạ ‘tựa’?

Nếu xem việc tự nguyện làm thuê cho ngoại nhân cả trên xứ sở của mình lẫn xứ người là “điểm tựa an ninh kinh tế” cho thiên hạ thì Việt Nam còn là “điểm tựa an ninh kinh tế” của Nam Hàn, Đài Loan! Hiện có khoảng 350.000 người Việt đang tha hương cầu thực ở Nam Hàn và khoảng 300.000 người Việt tương tự ở Đài Loan.