HRW kêu gọi Nhật áp lực CSVN ngưng đàn áp các nhà yêu nước

BBT Web Việt Tân

Sáng ngày 11 tháng 8, 2017, đồng hương tại Tokyo, Nhật Bản, đã biểu tình phản đối nhà cầm quyền CSVN khủng bố và bắt bớ các nhà yêu nước.

Đại diện tại Nhật của Tổ chức Theo Dõi Nhân quyền (Human Rights Watch – HRW) đã cùng đoàn biểu tình lên án CSVN tấn công và bắt giam tùy tiện các nhà dân chủ. Sau đây là nguyên văn thông điệp của ông Phil Robertson, Phó Giám Đốc Ban Á Châu của HRW, do đại diện HRW tuyên đọc trước Đại sứ quán CSVN:

Tổ Chức Theo Dõi Nhân Quyền (Human Rights Watch) vô cùng quan ngại về tình trạng bắt bớ dồn dập những nhà tranh đấu cho nhân quyền, đơn thuần chỉ vì họ thực hiện ôn hòa những quyền căn bản của mình tại Việt Nam. Mới đây Human Rights Watch công bố một tài liệu theo đó những nhà hoạt động này đã lọt vào tầm ngắm của các thành phần côn đồ, bị nghi ngờ là có thông đồng với nhà cầm quyền. Những phần tử côn đồ này đã thường xuyên quấy nhiễu và hành hung những nhà đấu tranh. Tình trạng của các nhà hoạt động dân chủ trước giờ đã tệ vì phải chấp nhận nguy cơ bị bắt bớ, tù đày, vì dám nói lên quan điểm của mình, nhưng giờ đây lại càng tệ hơn vì hàng ngày họ còn phải chịu đựng thêm đe dọa an sinh và an toàn cá nhân.

Nhà cầm quyền Việt Nam cần phải tức khắc chấm dứt những cuộc tấn công này, cần điều tra và bắt những phần tử côn đồ cũng như những cán bộ nhà nước dung túng bọn côn đồ đó phải chịu trách nhiệm về hành vi bạo động của họ.

Dại diện Tổ chức Theo Dõi Nhân Quyền (đứng giữa) đọc lời phát biểu.

Nếu nhà cầm quyền Việt Nam làm ngơ không chấm dứt những cuộc tấn công này thì điều đó chứng tỏ nhà nước này không tôn trọng luật pháp đối với những nhà đấu tranh cho nhân quyền và xã hội dân sự.

Chúng tôi cũng có mặt nơi đây để đòi hỏi Nhật, và những quốc gia khác viện trợ hay đối tác thương mại với Việt Nam, công khai ủng hộ cuộc tranh đấu can trường của những nhà hoạt động dân chủ tại Việt Nam bằng cách đòi hỏi nhà cầm quyền Việt Nam công khai tuyên bố rằng họ sẽ chấm dứt việc bạo hành của các phần tử côn đồ, và bắt chúng phải chịu trách nhiệm về việc làm của mình.

Những người bạn của Việt Nam trên thế giới cũng phải cố gắng hơn nữa để thuyết phục Hà Nội hủy bỏ những cáo buộc đối với tất cả những nhà đấu tranh ôn hòa cho nhân quyền, và tôn trọng những quyền dân sự và chính trị căn bản của con người như quyền tự do phát biểu, quyền tự do lập hội và quyền tự do hội họp.

Thông điệp của Tổ Chức Theo Dõi Nhân Quyền ngày hôm nay trước Tòa Đại Sứ của nước Cộng Hòa Xã hội Chủ Nghĩa Việt Nam tại Tokyo là chúng tôi sẽ không ngừng nghỉ cho tới khi Việt Nam có hành động nhằm tôn trọng nhân quyền.

(Ông Phil Robertson, Phó Giám Đốc Ban Á Châu của Tổ Chức Theo Dõi Nhân Quyền)