Khối truyền thông Công Giáo lên tiếng về vụ xử ở Nghệ An

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Liên Hiệp Truyền Thông Công Giáo Việt Nam
92 The River Rd – Revesby NSW 2212.
Tel: (02) 9773 0933
Mob: 0410 552 650
Email: paulvanchi@yahoo.com

THÔNG CÁO BÁO CHÍ
FOR IMMEDIATE RELEASE

Melbourne ngày 7 tháng 1 năm 2013 – Liên Hiệp Truyền Thông Công Giáo Việt Nam phản đối trước cộng đồng thế giới và nghiêm khắc lên án sự kiện nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam bắt đi 17 thanh niên thuộc Giáo Hội Công Giáo và Giáo Hội Tin Lành có những tên như sau: Đặng Xuân Diệu, Hồ Đức Hòa, Lê Văn Sơn, Nguyễn Văn Duyệt, Nông Hùng Anh, Nguyễn Văn Oai, Chu Mạnh Sơn, Đậu Văn Đương, Trần Hữu Đức, Nguyễn Xuân Anh, Hồ Văn Oanh, Thái Văn Dũng, Trần Minh Nhật, Trần Vũ Anh Bình, Nguyễn Đình Cường và Hoàng Phong. Sự kiện bắt bớ này đã đi ngược công pháp quốc tế và trái hiến pháp cũng như pháp luật Việt Nam.

Nhiều tổ chức Quốc Tế đã ký vào kiến nghị thư gồm có Tổ chức theo dõi nhân quyền (HRW), Liên minh báo chí đông nam Á (SEAPA), Tổ chức bảo vệ báo chí đông nam Á, Liên đoàn nhân quyền Việt Nam, Trung tâm các cây bút Việt Nam lưu vong liên hiệp, tổ chức Hành động của người Công Giáo để bãi bỏ tra tấn (ACAT), tổ chức Ý bảo vệ pháp lý cho truyền thông (MLDI), Quỹ biên giới điện tử (EFF)… Kiến nghị thư yêu cầu trả tự do ngay lập tức cho 17 người được xác nhận họ là những nhà hoạt động xã hội này cũng như rút bỏ các cáo buộc nhằm vào họ. Kiến nghị thư khẳng định: “Các cá nhân này chỉ đơn giản thực hiện quyền tự do ngôn luận, tự do hội họp và lập hội của họ được luật pháp quốc tế đảm bảo.”

Kiến nghị thư thứ 2 của các tổ chức nhân quyền đã nhắc lại kiến nghị thư lần trước, các tổ chức nhân quyền này cho biết kể từ đó, tình hình của 17 thanh niên này đã không hề cải thiện mà còn trở nên tệ hơn, với bốn người bị kết án một cách bất công. Trong khi những người còn lại không được sự trợ giúp của luật sư.

Hơn nữa, những văn thư của đông đảo nhân sĩ trí thức yêu nước, trong đó có Đức Cha Phaolô Nguyễn Thái Hợp, Giám mục giáo phận Vinh, người dân Việt Nam yêu cầu Quốc hội Việt Nam hủy bỏ Điều 88 Bộ luật Hình sự Việt Nam về “tội tuyên truyền chống nhà nước CHXHCN Việt Nam” và Nghị định 38/2005/NĐ-CP của Chính phủ ngày 18/3/2005 “quy định một số biện pháp bảo đảm trật tự công cộng”. Vì Điều 88 BLHS quy định một cách mù mờ về tội danh tuyên truyền chống nhà nước CHXHCN Việt Nam, thực chất là bóp nghẹt quyền tự do ngôn luận đã được Hiến pháp Việt Nam và Công ước quốc tế về những quyền dân sự và chính trị ghi nhận và bảo đảm.

Trước những bắt bớ bất công đối với 17 thanh niên này đã gần 2 năm, Liên Hiệp Truyền Thông Công Giáo Việt Nam Hiệp Thông, Cầu Nguyện, và chia sẻ với 17 thanh niên đau khổ này, cùng với gia đình của những anh em này bị bắt oan khiên, chúng tôi nghiêm khắc lên án và tố cáo trước dư luận quốc tế những hành vi đàn áp và bắt bớ bất công. Chúng tôi yêu cầu nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam:

1) Thả ngay lập tức 17 thanh niên thuộc Giáo Hội Công Giáo và Giáo Hội Tin Lành đã bị bắt bớ bất công và còn giam giữ họ trái phép..

2) Chấm dứt việc đàn áp Giáo Hội Công Giáo và các Tôn Giáo bạn. Bảo đảm an ninh cho các nơi thờ tự của tất cả các Tôn Giáo.

3) Nghiêm chỉnh tôn trọng luật pháp do chính nhà cầm quyền Việt Nam ban hành.

4) Tuyệt đối tôn trọng Nhân Quyền và Tự Do Tôn Giáo theo như bản Hiến Chương Liên Hiệp Quốc khẳng định.

Trong niềm tin vào Thiên Chúa, chúng tôi tha thiết mời gọi những trái tim Việt Nam cùng đoàn kết hiệp thông, chia sẻ, và đồng hành với các nạn nhân và gia đình nói riêng, cùng Dân Tộc Việt Nam nói chung trong hoàn cảnh bất công này.

Chúng tôi tha thiết kêu gọi Quý Quốc Hội, Quý Chính Phủ, Quý Đảng Phái Chính Trị các quốc gia, Quý Tổ Chức Nhân Quyền, Tổ Chức Ân Xá Quốc Tế, Quý Ủy Ban Nhân Quyền Quốc Tế, các tổ chức thường quan tâm đến Tự Do và Nhân Quyền cho Việt Nam, cùng Quý Cơ Quan Truyền Thông Thế Giới và Quý Cơ Quan Truyền Thông Việt Nam trên toàn thế giới, cùng đồng hành đấu tranh cho Nhân Quyền và Tự Do Tôn Giáo tại Việt Nam.

Liên hệ:

Đức Giám Mục Vincent Nguyễn Văn Long OFM
Titular Bishop Of Tala and Auxiliary Bishop Of Melbourne
386 Geelong Road, Kingsville VIC 3012. Australia
PO Box 146, East Melbourne VIC 8002. Australia,
Telephone: 03 9315 1945
Facsimile: 03 9315 1907
Email: vincent.long@cam.org.au
www.cam.org.au

Đức Ông Phêrô Nguyễn Văn Tài
Giám Đốc Radio VERITAS Asia
Buick St. North Fairview,
Quezon City, Philippines
P.O. Box 2642
Email: rvaprogram@rveritas-asia.org

Lm. Gioan Trần Công Nghị
Giám Đốc Thông Tấn Xã Công Giáo VietCatholic
P.O.Box 735
Avalon, CA 90704, USA
Tel (310) 510-0192
Email: conggiao@gmail.com

Lm. Joachim Nguyễn Đức Việt Châu
Chủ Nhiệm Nguyệt San Dân Chúa Mỹ Châu
PO Box 1419 Gretna,
LA 70053-5440, USA. v Email: danchuausa@yahoo.com

Lm. Antôn Nguyễn Hữu Quảng
Chủ Nhiệm Nguyệt San Dân Chúa Úc Châu
715 Sydney Rd. Brunswick Vic 3056
Australia
Email: danchuaucchau@gmail.com

Lm. Stêphanô Bùi Thượng Lưu
Chủ Nhiệm Nguyệt San Dân Chúa Âu Châu
Magazine Catholique
Katholische Monatszeitschrift
Email: info@danchua.de

Lm. Paul Chu Văn Chi Phó Giám Đốc Vietcatholic Network, Sydney Australia
92 The River Rd – Revesby
NSW 2212
Australia
Email:paulvanchi@yahoo.com

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Seoul về đêm. Ảnh: Travel oriented, via Wiki commons

Nhà nước “mạnh” để phát triển hay “mạnh” để kiểm soát? Một ngã rẽ của Việt Nam hôm nay

Trong bối cảnh Việt Nam đang đặt ra những mục tiêu phát triển đầy tham vọng cho thập niên tới, bao gồm cả kỳ vọng tăng trưởng cao, cách tiếp cận này gợi mở một câu hỏi lớn hơn: Liệu việc xây dựng một “nhà nước mạnh” theo hướng tập trung quyền lực có thể đồng thời tạo ra động lực bứt phá kinh tế, hay sẽ đặt ra những giới hạn mới cho khả năng thích ứng và đổi mới của hệ thống?

Nên hiểu thế nào về quy chế tỵ nạn của Lê Chí Thành

Tổ chức Ân xá Quốc tế (Amnesty) đã lên tiếng về trường hợp của (Lê Chí) Thành, trong văn bản của mình, họ khẳng định quan điểm “Không ai nên bị trả về một quốc gia nơi họ đang đối mặt với nguy cơ bị bỏ tù vì lên tiếng tố cáo vi phạm nhân quyền nghiêm trọng. Bất kỳ hành động nào như vậy sẽ đều vi phạm nguyên tắc không trục xuất người tị nạn được quy định trong Tuyên ngôn Nhân quyền Quốc tế.”

Công nhân tại một xưởng giày ở Sài Gòn. Ảnh minh họa: Reuters

EU đưa Việt Nam vào “danh sách đen” thuế vì vấn đề minh bạch

Tại sao Việt Nam lại bị đưa vào “danh sách đen” về thuế của Liên Minh Châu Âu, hiện có 10 nước, chủ yếu nằm ở vùng Caribê, Thái Bình Dương và cả Nga? Danh sách được cập nhật hai lần một năm. Lần sửa đổi tiếp theo dự kiến ​​vào tháng 10/2026. Việt Nam cần có những biện pháp gì để có thể được rút ra khỏi danh sách trong lần cập nhất tới?

Đình chiến của người Mỹ, danh dự của người Ba Tư

Ý niệm rằng Iran là một trung tâm lịch sử, một quốc gia từng là đế chế, một cộng đồng chính trị không chấp nhận bị xếp lại vào vai một kẻ phải nghe lệnh.

Khi xung đột được cảm nhận dưới lăng kính đó, mọi đòn đánh từ bên ngoài không chỉ làm thiệt hại phần cứng quân sự; chúng còn nuôi dưỡng một câu chuyện rất nguy hiểm ở bên trong: Iran không chỉ bị tấn công, Iran bị làm nhục. Và một dân tộc cảm thấy mình bị làm nhục thường không dễ bước vào đình chiến với tâm thế kỹ trị.