SBTN: 25 ngàn chữ ký trong 30 ngày

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Đài SBTN cùng một số tổ chức và các thân hữu đã bắt đầu launch một chiến dịch vận động với tổng thống OBAMA về vấn đề nhân quyền cho VN. Chúng ta cần 25,000 chữ ký trong vòng 30 ngày để được thư trả lời chính thức của tổng thống. Đài SBTN cung sẽ liên tục trong vòng 30 ngày sẽ nói về danh tánh tất cả các tù nhân lương tâm trên đài truyền hình (khoảng 200 người). Chiến dịch đó sẽ chính thức bắt đầu ngày mai trên đài SBTN lúc 8 giờ AM với tất cả mọi người. SBTN sẽ có 50 nhân viên túc trực điện thoại để ghi danh cho những quí vị chưa biết cách vào. Các bạn vào link dưới đây để ký. Chỉ cần là một người đang ở Hoa Kỳ là được ký, IP address sẽ được filter qua White House.

Thân mến

Nguyễn Đỗ Phủ
Phó TổngGiám Đốc Đài SBTN

https://wwws.whitehouse.gov/petitions#!/petitions/all/0/2/0/ or https://wwws.whitehouse.gov/petitions#!/petition/stop-expanding-trade-vietnam-expense-human-rights/53PQRDZH

Day la petition: STOP EXPANDING TRADE WITH VIETNAM AT THE EXPENSE OF HUMAN RIGHTS

Since 2007, the Vietnamese government has continuously waged brutal crackdown against human rights advocates, arresting and/or detaining notables such as: Rev. Nguyen Van Ly, Nobel Peace Prize nominees Ven.Thich Quang Do and Dr.Nguyen Dan Que, blogger Dieu Cay, and most recently songwriter Viet Khang, who merely expressed love for freedom and patriotism through songs he posted online. Congress has responded by introducing the Vietnam Human Rights Act, Vietnam Human Rights Sanctions Act and just last month, H Res 484. We implore you, Mr. President, to leverage Vietnam’s desire for the Trans-Pacific Partnership and Generalized System of Preferences to force the immediate and unconditional release of all detained or imprisoned human rights champions. Show the world America puts freedom first.

Chúng tôi, những người dân, xin bày tỏ nguyện vọng với nội các tổng thống OBAMA: Đừng mở rộng quan hệ hiệp thương với (CS) Việt Nam khi họ còn vi phạm nhân quyền. Kể từ năm 2007, chính quyền (CS) Việt Nam liên tục đàn áp dã man các nhà hoạt động nhân quyền, bắt giam các nhân sĩ như: Thượng Tọa Thích Quảng Độ và bác sĩ Nguyễn Đan Quế (là hai người đã từng dược đề nghị giải Nobel Hòa Bình), Linh Mục Nguyễn Văn Lý, ký giả trên mạng Điếu Cày, Gần đây nhất, là giam cầm nhạc sĩ Việt Khang, chỉ vì anh đã biểu lộ tấm lòng yêu quê hương và tự do qua những lời ca, giòng nhạc đã được phổ biến trên mạng. Quốc Hội Hoa Kỳ đã từng phản ứng bằng cách phát động một số luật như: Nhân Quyền cho Việt Nam, Trừng Phạt VN khi VN Vi Phạm Nhân Quyền, và mới tháng trước, luật Nhân Quyền cho VN. 484 tại Hạ Viện. Chúng tôi tha thiết yêu cầu Tổng Thống, hãy tận dụng cơ hội Việt Nam vì đang muốn thúc đẩy quan hệ đối tác xuyên Thái Bình Dương và hệ thống ưu đãi tổng quát, để áp lực họ phải thả vô điều kiện tất cả các tù nhân lương tâm đang bị giam giữ ngay lập tức. Hãy cho thế gới thấy rằng nước Mỹ lúc nào cũng đặt lòng yêu tự do ở trên quyền lợi thương mại

Sincerely,

SBTN, Inc
Phu Do Nguyen
Vice President

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Cảnh tượng hậu quả của một cuộc tấn công bằng máy bay không người lái nhằm vào một tòa nhà dân cư được ghi lại vào ngày 31/3/2026 tại phía Đông Tehran, Iran. Ảnh: Majid Saeedi/ Getty Images

Iran: Hồi kết nào cho cuộc chiến?

Các nhà phân tích thị trường dự đoán cuộc chiến Iran đang dần đi tới hồi kết và các bên đang tìm cách giảm xung đột. Tin đồn chưa được xác nhận cho rằng tổng thống Iran nói nước ông sẵn sàng kết thúc chiến tranh nếu một số yêu cầu của Tehran được đáp ứng. Nhật báo The Wall Street Journal tường thuật hôm Thứ Hai rằng Tổng Thống Donald Trump nói với các cố vấn rằng ông muốn kết thúc chiến dịch quân sự ngay cả khi eo biển Hormuz vẫn tiếp tục bị Iran phong tỏa.

Trong cuộc gặp ở Washington hôm 19/3/2026, Tổng thống Mỹ Donald Trump đã thúc giục Thủ tướng Nhật Bản Sanae Takaichi bày tỏ lập trường của mình về Trung Quốc. Những lời bà nói là điều mà ông Tập Cận Bình không muốn truyền thông Trung Quốc đưa tin. Ảnh tổng hợp: Nikkei - Ảnh gốc: Yusuke Hinata và Reuters

Tập đối mặt với thế lưỡng nan trong quan hệ với Nhật và Mỹ

Hội nghị thượng đỉnh Nhật-Mỹ tuần trước đã đẩy chính quyền Tập vào thế lưỡng nan về việc làm thế nào để cân bằng lập trường cứng rắn đối với Thủ tướng Nhật Bản Sanae Takaichi với cách tiếp cận hòa giải dành cho Tổng thống Mỹ Donald Trump.

Seoul về đêm. Ảnh: Travel oriented, via Wiki commons

Nhà nước “mạnh” để phát triển hay “mạnh” để kiểm soát? Một ngã rẽ của Việt Nam hôm nay

Trong bối cảnh Việt Nam đang đặt ra những mục tiêu phát triển đầy tham vọng cho thập niên tới, bao gồm cả kỳ vọng tăng trưởng cao, cách tiếp cận này gợi mở một câu hỏi lớn hơn: Liệu việc xây dựng một “nhà nước mạnh” theo hướng tập trung quyền lực có thể đồng thời tạo ra động lực bứt phá kinh tế, hay sẽ đặt ra những giới hạn mới cho khả năng thích ứng và đổi mới của hệ thống?

Nên hiểu thế nào về quy chế tỵ nạn của Lê Chí Thành

Tổ chức Ân xá Quốc tế (Amnesty) đã lên tiếng về trường hợp của (Lê Chí) Thành, trong văn bản của mình, họ khẳng định quan điểm “Không ai nên bị trả về một quốc gia nơi họ đang đối mặt với nguy cơ bị bỏ tù vì lên tiếng tố cáo vi phạm nhân quyền nghiêm trọng. Bất kỳ hành động nào như vậy sẽ đều vi phạm nguyên tắc không trục xuất người tị nạn được quy định trong Tuyên ngôn Nhân quyền Quốc tế.”