Tổ chức HRW: Tiếng nói blogger Phạm Minh Hoàng đáng được lắng nghe

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Hôm nay, 28-11-2011, tổ chức Theo Dõi Nhân Quyền (HRW – Human Rights Watch) ở New York lại tiếp tục lên tiếng đòi nhà cầm quyền Việt Nam hãy “thả ngay lập tức blogger Phạm Minh Hoàng và hủy bỏ bản án đã dành cho ông trong phiên tòa phúc thẩm vụ này”.

Trong bản thông cáo đưa ra trước một ngày vụ xử phúc thẩm giảng sư đại học Phạm Minh Hoàng, dự trù diễn ra vào sáng ngày 29-11 tới đây, tổ chức HRW nói rằng “Việt Nam vẫn bóp nghẹt quyền tự do ngôn luận bằng cách áp dụng các điều luật về an ninh quốc gia có nội dung mơ hồ để bỏ tù các nhà hoạt động ôn hòa”. Theo ông Phil Robertson, Phó giám đốc phụ trách châu Á của Tổ chức HWR, thì “Tiếng nói của những nhà hoạt động ôn hòa như ông Phạm Minh Hoàng xứng đáng được đồng bào của mình lắng nghe, thay vì bị tòa án khóa miệng.”

Giảng sư đại học Phạm Minh Hoàng, quốc tịch Pháp, đã bị bắt vào ngày 13-8-2010. Là một blogger, thành viên đảng Việt Tân, ông đã từng đăng trên blog của ông những bài viết về giáo giục, môi trường, về chủ quyền lãnh thổ của Việt Nam đối diện với Trung Quốc, với bút hiệu Phan Kiến Quốc. Đặc biệt, ông đã tích cực chống lại việc khai thác quặng bô-xít bởi các công ty Trung Quốc và đã tham dự những cuộc hội luận về chủ quyền của Việt Nam đối với quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa.

Ngày 10-8-2011, ông bị nhà cầm quyền đem ra xử kết án 3 năm tù giam và 3 năm quản chế, với tội danh “hoạt động nhằm lật đổ chính quyền nhân dân” theo điều 79 của bộ luật hình sự Việt Nam.

Theo tin tức mới đây thì có thể vợ ông, bà Lê Thị Kiều Oanh và gia đình không được dự phiên toà phúc thẩm ngày 29-11 sắp tới, vì trong những ngày qua, vì không được giấy báo vụ xử, gia đình ông Hoàng có đến toà án nhiều lần để xin được dự phiên tòa, nhưng không nhận được trả lời rõ ràng. Chỉ cho biết phiên tòa xử “công khai”, nên cứ đến, “có chỗ thì được dự”. Trước đây, trong phiên tòa sơ thẩm, mẹ của ông Hoàng sau khi làm thủ tục nhưng không được cho phép tham dự, sau đó đến nơi xử thì công an không cho vào, lấy lý cớ là “không còn chỗ ngồi”.

Cho tới nay, bà Oanh và gia đình không hề nhận được bất kỳ giấy tờ nào thông báo về phiên tòa. Riêng tòa Tổng Lãnh sự Pháp ở Sài Gòn thì đã có nhận được thông báo từ nhà cầm quyền Hà Nội về ngày xử, và ông Tổng Lãnh sự Pháp cho biết là sẽ tới dự phiên tòa.

Cũng theo tổ chức HRW, “Khi hình sự hóa những bất đồng chính kiến ôn hòa, Việt Nam đã vi phạm nghĩa vụ của mình với tư cách quốc gia thành viên của Công ước Quốc tế về các Quyền Chính trị và Dân sự, vi phạm ngay Hiến pháp của chính Việt Nam, vốn đảm bảo quyền tự do ngôn luận và tự do lập hội.”

Được biết, Việt Nam đang đàm phán để gia nhập TPP (Đối tác Xuyên Thái bình dương), một hiệp định thương mại đa phương quy mô lớn gồm nhiều đối tác thương mại ở châu Á và Bắc Mỹ. Liên quan đến sự kiện này, tổ chức HRW kêu gọi “Chính quyền Hoa kỳ và các chính phủ thành viên TPP cần gây sức ép với Việt Nam để cải thiện thành tích về nhân quyền của quốc gia này, với việc trả tự do cho tất cả các tù nhân chính trị bị kết án hình sự chỉ vì chính quyền không tán thành lòng tin được bày tỏ ôn hòa của họ.”

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Seoul về đêm. Ảnh: Travel oriented, via Wiki commons

Nhà nước “mạnh” để phát triển hay “mạnh” để kiểm soát? Một ngã rẽ của Việt Nam hôm nay

Trong bối cảnh Việt Nam đang đặt ra những mục tiêu phát triển đầy tham vọng cho thập niên tới, bao gồm cả kỳ vọng tăng trưởng cao, cách tiếp cận này gợi mở một câu hỏi lớn hơn: Liệu việc xây dựng một “nhà nước mạnh” theo hướng tập trung quyền lực có thể đồng thời tạo ra động lực bứt phá kinh tế, hay sẽ đặt ra những giới hạn mới cho khả năng thích ứng và đổi mới của hệ thống?

Nên hiểu thế nào về quy chế tỵ nạn của Lê Chí Thành

Tổ chức Ân xá Quốc tế (Amnesty) đã lên tiếng về trường hợp của (Lê Chí) Thành, trong văn bản của mình, họ khẳng định quan điểm “Không ai nên bị trả về một quốc gia nơi họ đang đối mặt với nguy cơ bị bỏ tù vì lên tiếng tố cáo vi phạm nhân quyền nghiêm trọng. Bất kỳ hành động nào như vậy sẽ đều vi phạm nguyên tắc không trục xuất người tị nạn được quy định trong Tuyên ngôn Nhân quyền Quốc tế.”

Công nhân tại một xưởng giày ở Sài Gòn. Ảnh minh họa: Reuters

EU đưa Việt Nam vào “danh sách đen” thuế vì vấn đề minh bạch

Tại sao Việt Nam lại bị đưa vào “danh sách đen” về thuế của Liên Minh Châu Âu, hiện có 10 nước, chủ yếu nằm ở vùng Caribê, Thái Bình Dương và cả Nga? Danh sách được cập nhật hai lần một năm. Lần sửa đổi tiếp theo dự kiến ​​vào tháng 10/2026. Việt Nam cần có những biện pháp gì để có thể được rút ra khỏi danh sách trong lần cập nhất tới?

Đình chiến của người Mỹ, danh dự của người Ba Tư

Ý niệm rằng Iran là một trung tâm lịch sử, một quốc gia từng là đế chế, một cộng đồng chính trị không chấp nhận bị xếp lại vào vai một kẻ phải nghe lệnh.

Khi xung đột được cảm nhận dưới lăng kính đó, mọi đòn đánh từ bên ngoài không chỉ làm thiệt hại phần cứng quân sự; chúng còn nuôi dưỡng một câu chuyện rất nguy hiểm ở bên trong: Iran không chỉ bị tấn công, Iran bị làm nhục. Và một dân tộc cảm thấy mình bị làm nhục thường không dễ bước vào đình chiến với tâm thế kỹ trị.