Việc giam giữ Ts. Quân biểu lộ rõ việc đàn áp liên tục giới đấu tranh ôn hòa

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Kính gởi Bà Hillary Clinton
Bộ Trưởng Bộ Ngoại Giao
2201 C Street NW
Washington, DC 20520

Thưa Bà Ngoại Trưởng Clinton,

Hôm nay tôi viết thư này để yêu cầu sự hỗ trợ của Bà trong việc mang lại tự do cho Ts. Nguyễn Quốc Quân, một nhà đấu tranh cho dân chủ và cũng là một công dân Hoa Kỳ, bị nhà cầm quyền Việt Nam bắt giữ khi ông tới Việt Nam ngày 17 tháng 4 năm 2012.

Theo lời vợ ông là bà Mai Hương, Ts. Nguyễn Quốc Quân – một cựu giáo viên trung học – tới Việt Nam để thăm người em gái và nói về dân chủ và pháp quyền. Là thành viên của tổ chức đấu tranh dân chủ Việt Tân, ông đã can đảm đấu tranh đòi hỏi nhân quyền cho người dân Việt Nam. Khi bị bắt, ông bị cáo buộc là đã mang những tài liệu huấn luyện đấu tranh bất bạo động. Nhà cầm quyền buộc tội Ts. Quân là có kế hoạch “biểu tình và những hành động khủng bố”, và họ xem Đảng Việt Tân – một tổ chức đấu tranh dân chủ – là một “tổ chức khủng bố ở nước ngoài.”

Trong khi nền kinh tế Việt Nam phát triển trong những năm vừa qua, thì tình trạng nhân quyền lại thật đáng trách. Trong buổi điều trần ngày 15 tháng 5 năm 2012 trước Ủy Ban Nhân Quyền Tom Lantos, Phụ Tá Bộ Trưởng Ngoại Giao về Dân Chủ, Nhân Quyền và Lao Động Michael Postner đã mô tả tình trạng nhân quyền tại Việt Nam là “rất nản lòng và không thể chấp nhận được.”

Tiến sĩ Quân đã bi giam giữ mà không được xét xử với cáo buộc là tổ chức “những hành động khủng bố để phá hoại chính quyền nhân dân.” Việc giam giữ Ts. Quân cho thấy rõ tình trạng đàn áp đối kháng ôn hòa và sự thất bại của nhà cầm quyền Việt Nam trong việc tôn trọng những nhân quyền căn bản trong Công Ước Quốc Tế về Nhân Quyền và Các Quyền Chính Trị, mà Việt Nam đã phê chuẩn năm 1982.

Sự bất công mà Ts. Quân và gia đình đang phải gánh chịu là không thể chấp nhận được. Hơn sáu tháng qua, ông đã phải xa vợ và hai con trai, hiện đang sống tại California.

Hỗ trợ khát vọng của mọi người được sống trong tự do và nhân phẩm là nguyên tắc nền tảng của Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ. Dưới sự lãnh đạo của Bà, đất nước chúng ta đã duy trì những giá trị này trên toàn thế giới.

Tôi tán thưởng quan điểm đã được công bố của Bà là nhà cầm quyền Việt Nam cần phải bảo vệ những nhân quyền ấy nếu họ muốn thắt chặt quan hệ song phương với Hoa Kỳ.

Tôi trân trọng yêu cầu Bộ Ngoại Giao nỗ lực để Ts. Nguyễn Quốc Quân sớm được trả tự do và được cập nhật về những biện pháp của cơ quan ngoại giao Hoa kỳ để đạt được mục tiêu trên.

Thành kính,
Mazie K. Hirono Dân Biểu Quốc Hội

PDF - 58.7 kb
Congresswoman Hirono_Letter to Sec Clinton_10.9.12

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Lời kêu gọi tham dự biểu tình UPR 2024 diễn ra vào ngày 7/5 trước trụ sở Liên Hiệp Quốc

Ngày 7 tháng 5 này, nhà nước CSVN sẽ bị kiểm điểm trước Hội Đồng Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc (United Nations Human Rights Council – UNHRC) về tình trạng nhân quyền tại Việt Nam. Đây là dịp để chúng ta chỉ rõ sự gian trá của CSVN trước diễn đàn quốc tế.

Chúng tôi kêu gọi đồng bào tham dự buổi biểu tình diễn ra ngày 7/5/2024, trước Trụ sở Liên Hiệp Quốc tại Genève, Thụy Sĩ, nhằm lên án những vi phạm nhân quyền của đảng Cộng Sản Việt Nam.

Đại diện Lưỡng viện Quốc Hội Hawaii (phải) trao Nghị quyết Cờ Vàng cho Đại diện Cộng đồng (giữa)

Bản tin Việt Tân – Tuần lễ 29/4 – 5/5/2024

Nội dung:

– Thông báo về các sự kiện đặc biệt tại Geneva, Thụy Sĩ nhân dịp Vietnam UPR 2024;
– Cựu TNLT Châu Văn Khảm gặp mặt thân hữu tại Houston;
– San Jose treo cờ tưởng niệm Quốc hận 30/4/1975;
– Lưỡng viện Quốc hội Hawaii và thành phố Honolulu ra Nghị quyết Vinh danh Cờ Vàng và Lễ Tưởng niệm Quốc hận 30/4 tại Hawaii;
– Cộng đồng tại Houston, TX tưởng niệm 30 tháng Tư;
– Hình ảnh các cuộc biểu tình Ngày Quốc hận 30/4 tại Vương Quốc Bỉ, Đức, Úc Châu;
– Mời theo dõi các cuộc hội luận.

Đảng

Để chống lại sự lăng loàn, độc đoán của đảng, ở những nước đa đảng (như Mỹ, Pháp, Hàn, Nhật, Sing chẳng hạn), họ cấm tiệt việc sử dụng ngân sách phục vụ cho riêng đảng nào đó. Tất cả đều phải tự lo, kể cả chi phí cho mọi hoạt động lớn nhỏ, từ chiếc ghế ngồi họp tới cái trụ sở mà đảng sử dụng. Tham lậm vào tiền thuế của dân, nó sẽ tự kết liễu sự nghiệp bởi không có dân nào bầu cho thứ đảng bòn rút mồ hôi nước mắt mình làm lãnh đạo mình.

Ảnh chụp màn hình VOA

Nhóm trí thức Việt Nam đề nghị lãnh đạo chớ ‘nói suông,’ nên chân thành hoà giải

GS. TS. Nguyễn Đình Cống, người đã công khai từ bỏ đảng Cộng sản vào năm 2016 và là một thành viên ký tên trong bản kiến nghị, nói với VOA:

“Thực ra, đây là một cuộc chiến tranh huynh đệ tương tàn. Nhân dân Việt Nam hy sinh xương máu của cả hai bên để mang lại một chiến thắng cho đảng Cộng sản. Còn đối với dân tộc thì chẳng được gì cả. Nó chỉ mang lại được sự thống nhất về mặt lãnh thổ thôi. Còn sau chiến thắng ấy, không giải quyết được vấn đề đoàn kết dân tộc. Đảng thì được. Đảng được vì đạt được chính quyền toàn quốc. Còn dân tộc thì việc hoà giải dân tộc mãi cho đến bây giờ vẫn chưa thực hiện được.”