16 Dân Biểu Hoa Kỳ Ủng Hộ Quyền Tự Do Internet cho Việt Nam

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
JPEG - 11.9 kb

Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng
Văn Phòng Trung Ương
2530 Berryessa Rd #234, San Jose, CA 95132, USA.
Tel:(408) 347-8830; Email: lienlac@viettan.org
http://www.viettan.org

****

Ngày 10 tháng 9 năm 2009

Thông Cáo Báo Chí

16 Dân Biểu Hoa Kỳ Ủng Hộ Quyền Tự Do Internet cho Việt Nam

Do nỗ lực vận động của cộng đồng người Việt, 16 dân biểu thuộc Hạ Viện Quốc Hội Hoa Kỳ đã chính thức bảo trợ (co-sponsor) Nghị Quyết H.Res 672. Nghị quyết này nhằm kêu gọi nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam phải phóng thích các blogger đang bị cầm tù và tôn trọng quyền tự do Internet.

Nghị Quyết 672, một khi được thông qua tại Quốc Hội Hoa Kỳ, sẽ là một thông điệp rõ rệt nhằm khuyến cáo Nhà nước CSVN phải bỏ những điều luật và ngưng các hành vi vi phạm quyền tự do Internet.

Đặc biệt, trong những ngày qua, làn sóng phẫn nộ của người Việt trong và ngoài nước đã buộc nhà cầm quyền CSVN phải thả các nhà dân báo Bùi Thanh Hiếu (tức Người Buôn Gió), Sphinx, và ký giả Phạm Đoan Trang. Tuy nhiên, vẫn còn nhiều nhà dân báo khác vẫn đang bị giam giữ như ông Trần Huỳnh Duy Thức (ChangeWeNeed), bà Nguyễn Ngọc Như Quỳnh (Mẹ Nấm), ông Nguyễn Văn Hải (Điếu Cày), v.v…

Để hỗ trợ và góp phần bảo vệ phong trào dân báo trên đất nước Việt Nam, Đảng Việt Tân xin kêu gọi đồng bào tại Hoa Kỳ hãy tiếp tục vận động các vị Dân Biểu Hạ Viện tham gia bảo trợ Nghị Quyết 672. Đây là một trong những công việc thiết thực để sát cánh cùng các nhà đấu tranh trên mạng đối đầu với những trấn áp của chế độ.

Kính mời đồng bào tham khảo các chi tiết liên hệ và cách thức tham gia hỗ trợ chiến dịch vận động Tự Do Internet tại Việt Nam ở trang nhà: www.viettan.org/tudointernet

Nghị Quyết 672 được soạn thảo bởi dân biểu Loretta Sanchez (CA) và được sự hỗ trợ của các dân biểu Neil Abercrombie (HI), Joseph Ánh Cao (LA), Gerry Connolly (VA), John Culberson (TX), Sheila Jackson-Lee (TX), Hank Johnson (GA), Zoe Lofgren (CA), Dan Lungren (CA), James Moran (VA), Dana Rohrabacher (CA), Ed Royce (CA), Brad Sherman (CA), Chris Smith (NJ), Pete Stark (CA), và Frank Wolf (VA).

****

Mọi chi tiết xin liên lạc: Hoàng Tứ Duy: +1 (202) 470-0845

Ngày 10 tháng 9 năm 2009
Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng

Ðối Ðầu Bất Bạo Ðộng để tháo gỡ độc tài
Xây Dựng Xã Hội Dân Sự để đặt nền dân chủ
Vận Ðộng Toàn Dân để canh tân đất nước

PDF - 144.2 kb
TCBC 20090910

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Seoul về đêm. Ảnh: Travel oriented, via Wiki commons

Nhà nước “mạnh” để phát triển hay “mạnh” để kiểm soát? Một ngã rẽ của Việt Nam hôm nay

Trong bối cảnh Việt Nam đang đặt ra những mục tiêu phát triển đầy tham vọng cho thập niên tới, bao gồm cả kỳ vọng tăng trưởng cao, cách tiếp cận này gợi mở một câu hỏi lớn hơn: Liệu việc xây dựng một “nhà nước mạnh” theo hướng tập trung quyền lực có thể đồng thời tạo ra động lực bứt phá kinh tế, hay sẽ đặt ra những giới hạn mới cho khả năng thích ứng và đổi mới của hệ thống?

Nên hiểu thế nào về quy chế tỵ nạn của Lê Chí Thành

Tổ chức Ân xá Quốc tế (Amnesty) đã lên tiếng về trường hợp của (Lê Chí) Thành, trong văn bản của mình, họ khẳng định quan điểm “Không ai nên bị trả về một quốc gia nơi họ đang đối mặt với nguy cơ bị bỏ tù vì lên tiếng tố cáo vi phạm nhân quyền nghiêm trọng. Bất kỳ hành động nào như vậy sẽ đều vi phạm nguyên tắc không trục xuất người tị nạn được quy định trong Tuyên ngôn Nhân quyền Quốc tế.”

Công nhân tại một xưởng giày ở Sài Gòn. Ảnh minh họa: Reuters

EU đưa Việt Nam vào “danh sách đen” thuế vì vấn đề minh bạch

Tại sao Việt Nam lại bị đưa vào “danh sách đen” về thuế của Liên Minh Châu Âu, hiện có 10 nước, chủ yếu nằm ở vùng Caribê, Thái Bình Dương và cả Nga? Danh sách được cập nhật hai lần một năm. Lần sửa đổi tiếp theo dự kiến ​​vào tháng 10/2026. Việt Nam cần có những biện pháp gì để có thể được rút ra khỏi danh sách trong lần cập nhất tới?

Đình chiến của người Mỹ, danh dự của người Ba Tư

Ý niệm rằng Iran là một trung tâm lịch sử, một quốc gia từng là đế chế, một cộng đồng chính trị không chấp nhận bị xếp lại vào vai một kẻ phải nghe lệnh.

Khi xung đột được cảm nhận dưới lăng kính đó, mọi đòn đánh từ bên ngoài không chỉ làm thiệt hại phần cứng quân sự; chúng còn nuôi dưỡng một câu chuyện rất nguy hiểm ở bên trong: Iran không chỉ bị tấn công, Iran bị làm nhục. Và một dân tộc cảm thấy mình bị làm nhục thường không dễ bước vào đình chiến với tâm thế kỹ trị.