Bản Lên Tiếng của Liên Đoàn Chống Đàn Áp Các Nhà Hoạt Động Mạng Tại Đông Nam Á

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Nhiều tổ chức, trong đó có Đảng Việt Tân cùng các nhà hoạt động trong vùng Đông Nam Á qua một bản lên tiếng đề ngày 25 tháng Mười, 2019 đã kêu gọi chính quyền các nước trong vùng trả tự do ngay lập tức và vô điều kiện cho các nhà hoạt động và ký giả dân báo đang bị giam cầm chỉ vì họ bày tỏ quan điểm trên mạng. 

Bản Anh ngữ: Statement of Regional Solidarity Against Attacks on Digital Rights Activists in Southeast Asia

Bản Lên Tiếng của Liên Đoàn Chống Đàn Áp Các Nhà Hoạt Động Mạng Tại Đông Nam Á

Ngày 25 tháng Mười, 2019

Một liên đoàn bao gồm nhiều tổ chức và nhà hoạt động nhân quyền tại vùng Đông Nam Á kêu gọi chấm dứt các đợt đàn áp nhắm vào các nhà đấu tranh dân chủ và nhà hoạt động mạng, cũng như các cá nhân khác, chỉ vì họ bày tỏ quan điểm trên mạng.

Chúng ta chứng kiến bản chất độc tài ngày càng gia tăng trong vùng qua những đợt đàn áp, hăm dọa, đánh đập, kết án và giam cầm những blogger, người biểu tình, nhà bảo vệ nhân quyền, nhà báo và người dùng mạng internet chỉ vì họ thực thi quyền chính đáng của họ. Những cá nhân can đảm đấu tranh chống lại sự phân biệt đối xử, hiềm khích và bạo lực bao gồm Nguyễn Văn Hóa, Lê Đình Lượng và Min Htin Ko Ko Gyi (Miến Điện), hiện nay đang bị cầm tù vì họ bày tỏ quan điểm đối kháng và thực thi quyền của họ trên mạng. Giam giữ họ là vi phạm quyền hiến định và nhân quyền quốc tế. Họ bị kết án tù dài hạn và chúng tôi quan ngại về sự an nguy thể xác và tinh thần của họ.

Chúng tôi bày tỏ tình đoàn kết với Fahmi Reza (Mã Lai) bị kết án tù; Maria Ressa (Phi), Margarita Valle (Phi), Dandhy Laksono (Indonesia), Karn Pongpraphapan (Thái Lan) và Michael Đỗ Nam Trung vừa được thả, trong khi Veronica Koman (Indonesia) và Lookate Chonthicha (Thái Lan) đang đối diện với sự đe doạ bị bắt và sách nhiễu về mặt pháp luật chỉ vì thực thi quyền hạn của mình qua các công cụ số. Giới chức trách thường xuyên tịch thu các thiết bị số của các nhà hoạt động, vi phạm quyền riêng tư và ngăn cản công việc của họ.

Không riêng gì các cá nhân mà các tổ chức xã hội dân sự cũng bị sách nhiễu, trong đó có Sisters in Islam (Mã Lai) bị kết án theo một án lệnh fatwa, cấm các ấn phẩm, luôn cả các nội dung trên mạng xã hội.

Trong khi đó AlterMidya (Philippines) đang đối diện với một vụ án phỉ báng, bị đòi số tiền phạt ngoài sức tưởng tượng về việc phơi bày vai trò của các công ty trong việc tấn công mạng. Chúng tôi cho rằng đây là sự tấn công có chủ đích vào quyền tự do biểu đạt và tự do thông tin.

Số người bị bắt tùy tiện, bị giam cầm và kết án vì thực thi quyền biểu đạt trên mạng ngày càng gia tăng cho thấy rõ giới chính quyền không tôn trọng nhân quyền và làm thiệt hại đến uy tín của vùng đối với thế giới. Các chính quyền Đông Nam Á phải ngưng đàn áp quyền biểu đạt tự do trên mạng, vì việc này sẽ làm nản lòng cho người dân muốn can dự vào chuyện xã hội.

Qua Bản Lên Tiếng, chúng tôi bày tỏ tiếng nói chung ủng hộ tất cả những ai thực thi quyền hạn của mình trên mạng và kêu gọi tất cả các chính quyền Đông Nam Á thả ngay lập tức và vô điều kiện cho các nhà hoạt động đang bị giam cầm, hủy bỏ mọi cáo buộc và ngưng đàn áp các nhà hoạt động mạng, những nhà đấu tranh và ký giả dân báo. Các chính quyền trong vùng phải NGƯNG TẤN CÔNG vào quyền hạn của chúng ta và nền dân chủ.

Được sự đồng ý của các tổ chức và cá nhân sau đây:

Các tổ chức:

Association for Progressive Communications
Body & Data (Nepal)
Cambodia Center for Human Rights (Cambodia)
EMPOWER (Malaysia)
EngageMedia
Internet Policy Observatory (Pakistan)
KRYSS Network (Malaysia)
Open Culture Foundation (Taiwan)
Pelangi Campaign (Malaysia)
PERIN+1S (Indonesia)
PurpleCode Collective (Indonesia)
Radio Rakambia (East Timor)
SAFEnet (Indonesia)
Sindikasi (Indonesia)
Storycycle (Nepal)
Stop the Attacks (Philippines)
Thai Netizen Network (Thailand )
Viet Tan (Vietnam)
West Papua Updates
WITNESS

Cá nhân:

Pavitra Ramanujam
Gayatri Khandhadai
Nancy Yu
Laura Summers
Somphop Krittayaworagul
Jason Liu
Khon Danaeth
Buth Vanndy
Hein Min Oo
Satt (Tharthi Myay)
Ry Kruy
Dionisio
Nontarat Phaich
Lainie Yeoh
Shubha Kayastha
Farhanah Zevonia
Christiana X Belo
Christopher Burdett
Thina Lopez
Dr. Adam Fish
Sanjib Chaudhary
Azreen Madzlan
Aghniadi
Pitra
Harun
Rezwan
Ry Kruy
Buth Vanndy
San Chey
Irine Wardhanie

Ba trong số các nhà hoạt động đang bị giam cầm được Bản Lên Tiếng nhắc đến. Từ trái sang phải: Ông Lê Đình Lượng, anh Nguyễn Văn Hóa và ông Min Htin Ko Ko Gyi (Miến Điện).
Ba trong số các nhà hoạt động đang bị giam cầm được Bản Lên Tiếng nhắc đến. Từ trái sang phải: Ông Lê Đình Lượng, anh Nguyễn Văn Hóa và ông Min Htin Ko Ko Gyi (Miến Điện).

 

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Ông Lê Đình Lượng: "Việc của tôi sẽ do lịch sử phán xét. Tôi sẽ vui khi phải ở lao tù nếu dân tộc này được lớn mạnh trong tự do dân chủ”. (Lời nói sau cùng trước khi tòa nghị án), Ảnh: Internet

Trong họa có phúc

Cháu học lịch sử cách mạng thì rõ, rất nhiều tù nhân chính trị về sau thành những người lãnh đạo phong trào xã hội đầy trí tuệ và bản lĩnh. Người có chí khí sẽ biến nhà tù thành trường học để tu tâm, dưỡng chí, nung nấu những khát vọng, ước mong… Đó là nỗi khổ hạnh của cá nhân nhưng lại là phúc cho dân tộc.

Chứ cái đám “hồng phúc” cậu ấm, cô chiêu kia, chỉ có ăn và phá, biết gì yêu nước thương dân!…

“Đồng chí” Nguyễn Phú Trọng vừa là người khởi xướng, vừa giữ vai trò tiên phong trong chỉnh đốn đảng đã hơn một thập niên. Trong hơn một thập niên chỉ đạo – sắp đặt mọi thứ, đặc biệt là nhân sự, kết quả chống tham nhũng là gì ngoài hậu quả tham nhũng càng ngày càng trầm trọng? Ảnh: Reuters

Ông Nguyễn Phú Trọng và ‘trách nhiệm chính trị’

Ông [Trọng] đã tự mở chiếc “Pandora Box” ra và nay thì nhân dân đã thấy thật sự bộ máy của nhà nước do đảng Cộng sản lãnh đạo là một tập hợp của những ổ tham nhũng lớn với sự băng hoại từ cấp cao nhất đến cấp thấp nhất. Trùm cuối được nhiều người xác định chính là thể chế và không bao giờ đập được chuột mà không vỡ bình vì chính cái bình đó là môi trường sinh ra chuột.

Lời kêu gọi tham dự biểu tình UPR 2024 diễn ra vào ngày 7/5 trước trụ sở Liên Hiệp Quốc

Ngày 7 tháng 5 này, nhà nước CSVN sẽ bị kiểm điểm trước Hội Đồng Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc (United Nations Human Rights Council – UNHRC) về tình trạng nhân quyền tại Việt Nam. Đây là dịp để chúng ta chỉ rõ sự gian trá của CSVN trước diễn đàn quốc tế.

Chúng tôi kêu gọi đồng bào tham dự buổi biểu tình diễn ra ngày 7/5/2024, trước Trụ sở Liên Hiệp Quốc tại Genève, Thụy Sĩ, nhằm lên án những vi phạm nhân quyền của đảng Cộng Sản Việt Nam.

Đại diện Lưỡng viện Quốc Hội Hawaii (phải) trao Nghị quyết Cờ Vàng cho Đại diện Cộng đồng (giữa)

Bản tin Việt Tân – Tuần lễ 29/4 – 5/5/2024

Nội dung:

– Thông báo về các sự kiện đặc biệt tại Geneva, Thụy Sĩ nhân dịp Vietnam UPR 2024;
– Cựu TNLT Châu Văn Khảm gặp mặt thân hữu tại Houston;
– San Jose treo cờ tưởng niệm Quốc hận 30/4/1975;
– Lưỡng viện Quốc hội Hawaii và thành phố Honolulu ra Nghị quyết Vinh danh Cờ Vàng và Lễ Tưởng niệm Quốc hận 30/4 tại Hawaii;
– Cộng đồng tại Houston, TX tưởng niệm 30 tháng Tư;
– Hình ảnh các cuộc biểu tình Ngày Quốc hận 30/4 tại Vương Quốc Bỉ, Đức, Úc Châu;
– Mời theo dõi các cuộc hội luận.