Dân Biểu Ed Royce Lên Tiếng Về Thực Trạng Nhân Quyền Tại Việt Nam

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Lời Phát Biểu Dân Biểu Ed Royce
“Những Quan Tâm Về Vấn Đề Nhân Quyền Tại Việt Nam”
Tại Ủy Ban Ngoại Giao Hạ Viện Hoa Kỳ
Ngày 6 tháng 11 na(m 2007

Tôi xin cám ơn ông Chủ Tịch Ủy Ban về việc ông đã đề cao tình trạng bi đát của vấn đề nhân quyền tại Việt Nam. Những người Việt Nam đã đứng lên đòi hỏi quyền tự do căn bản, như tự do về chính trị cũng như tôn giáo, đang bị đàn áp một cách thô bạo. Ngày hôm nay chúng ta sẽ nghe nhiều chi tiết về những đàn áp này. Như vậy, Quốc Hội phải phản ứng như thế nào?

Hạ Viện Hoa Kỳ đã nhiều lần thông qua Dự Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam. Dự luật này được bảo trợ bởi Dân Biểu Smith. Và tôi cũng đã tham gia vào việc soạn thảo dự luật này. Tuy rằng dự luật này được Hạ Viên ủng hộ rất mạnh, nhưng một vài vị Thượng Nhị Sĩ đã ngăn cản nó trên Thượng Viện trong hai nhiệm kỳ trước của Quốc Hội. Tôi hy vọng rằng trong nhiệm kỳ này của Quốc Hội, kết quả sẽ khác đi.

Đã từ lâu, tôi luôn ủng hộ Đài Á Châu Tự Do và tôi đã bảo trợ cho dự luật thành lập đài này được thông qua trong năm 1998. Đài Á Châu Tự Do là cơ quan ngôn luận nói lên tiếng nói trung thực và chuyển đi các tin tức mà không bị kiểm duyệt về Việt Nam. Những nguồn tin này giúp người Việt Nam hiểu rõ những thay đổi trong đất nước của họ, và các nguồn tin này được chuyển đạt bởi những người công dân Việt Nam như họ. Nguồn tin tức trung thực này giúp đánh đỗ những đàn áp của nhà nước Việt Nam.

Chúng ta phải phản đối sự chà đạp nhân quyền tại Việt Nam bằng những tiếng nói mạnh dạng nhất của chúng ta. Tôi đã nói chuyện cùng rất nhiều nhà bất đồng chính kiến tại Việt Nam. Tôi đã tiếp xúc cùng Hòa Thượng Thích Quảng Độ thuộc Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất, Cụ Lê Quang Liêm thuộc Giáo Hội Phật Giáo Hòa Hảo, trong lúc họ đang bị quản thủ tại gia. Tôi rất thấu hiểu sự phản đối của Hoa Kỳ về việc chà đạp nhân quyền đã đem lại những ủng hộ tinh thần đáng kể. Những dự luật mà chúng ta đã thông qua trong quá khứ đã giúp rất nhiều, cũng như buổi gặp gỡ vào mùa Xuân vừa qua giữa Tổng Thống Bush với bốn vị công dân Mỹ gốc Việt đấu tranh cho dân chủ tại Việt Nam đã đưa ra một tín hiệu rất mạnh (về dân chủ và nhân quyền). Trong những người tham dự buổi hội đàm cùng Tổng Thống Bush là Ông Đỗ Hoàng Điềm, hiện cư ngụ tại Orange County, California.

Đại Sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam có một trách vụ đặc biệt là quán quân cho vấn đề nhân quyền, nhưng thực ra, các vị đại sứ lại không có khả năng cao trong công tác này. Tôi đơn cử một thí dụ, vị đại sứ phải là người cực lực phản đối Việt Nam khi họ phá sóng của Đài Á Châu Tự Do. Dự Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam giúp quân bình lại hành động phá sóng trên. Trong tháng qua, Dân Biểu Rohrabacher, Dân Biểu Sanchez và tôi đã gặp ông Đại Sứ mới của Hoa Kỳ tại Việt Nam trong một cuộc hội thảo tại Orange County. Đại Sứ Michalak có hứa sẽ đưa vấn đề nhân quyền tại Việt Nam thành một trong các ưu tiên hàng đầu trong nhiệm kỳ của ông ta. Nếu ông ta thi hành đúng trách vụ của ông thì vấn đề nhân quyền sẽ là một vấn đề nhức nhối trong mối quan hệ (giữa hai nước). Trong buổi hội luận này, tôi có nhắc nhở ông Đại Sứ quan điểm của một vị tiền nhiệm của ông. Đại Sứ Pete Peterson đã nói:

“Tôi không nghe thấy ai báo cáo có những vấn đề tại đây. Theo các tiêu chuẩn, Việt Nam phải được xem như là một sự thành công.”

Hiển nhiên là lời phát biểu trên quá chênh lệch với sự thật. Từ lúc đó trở đi, chúng ta đã trở nên thực tế hơn, tuy rằng tôi vẫn không hiểu tại sao Việt Nam đã được rút ra khỏi danh sác “Các Quốc Gia Cần Phải Quan Tâm” (Country of Particular Concern). Nói một cách ngắn gọn, chúng ta mong muốn ông Đại Sứ của chúng ta phải mạnh mẽ lên tiếng bênh vực cho nhân quyền tại Việt Nam.

HTML - 12.5 kb

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Seoul về đêm. Ảnh: Travel oriented, via Wiki commons

Nhà nước “mạnh” để phát triển hay “mạnh” để kiểm soát? Một ngã rẽ của Việt Nam hôm nay

Trong bối cảnh Việt Nam đang đặt ra những mục tiêu phát triển đầy tham vọng cho thập niên tới, bao gồm cả kỳ vọng tăng trưởng cao, cách tiếp cận này gợi mở một câu hỏi lớn hơn: Liệu việc xây dựng một “nhà nước mạnh” theo hướng tập trung quyền lực có thể đồng thời tạo ra động lực bứt phá kinh tế, hay sẽ đặt ra những giới hạn mới cho khả năng thích ứng và đổi mới của hệ thống?

Nên hiểu thế nào về quy chế tỵ nạn của Lê Chí Thành

Tổ chức Ân xá Quốc tế (Amnesty) đã lên tiếng về trường hợp của (Lê Chí) Thành, trong văn bản của mình, họ khẳng định quan điểm “Không ai nên bị trả về một quốc gia nơi họ đang đối mặt với nguy cơ bị bỏ tù vì lên tiếng tố cáo vi phạm nhân quyền nghiêm trọng. Bất kỳ hành động nào như vậy sẽ đều vi phạm nguyên tắc không trục xuất người tị nạn được quy định trong Tuyên ngôn Nhân quyền Quốc tế.”

Công nhân tại một xưởng giày ở Sài Gòn. Ảnh minh họa: Reuters

EU đưa Việt Nam vào “danh sách đen” thuế vì vấn đề minh bạch

Tại sao Việt Nam lại bị đưa vào “danh sách đen” về thuế của Liên Minh Châu Âu, hiện có 10 nước, chủ yếu nằm ở vùng Caribê, Thái Bình Dương và cả Nga? Danh sách được cập nhật hai lần một năm. Lần sửa đổi tiếp theo dự kiến ​​vào tháng 10/2026. Việt Nam cần có những biện pháp gì để có thể được rút ra khỏi danh sách trong lần cập nhất tới?

Đình chiến của người Mỹ, danh dự của người Ba Tư

Ý niệm rằng Iran là một trung tâm lịch sử, một quốc gia từng là đế chế, một cộng đồng chính trị không chấp nhận bị xếp lại vào vai một kẻ phải nghe lệnh.

Khi xung đột được cảm nhận dưới lăng kính đó, mọi đòn đánh từ bên ngoài không chỉ làm thiệt hại phần cứng quân sự; chúng còn nuôi dưỡng một câu chuyện rất nguy hiểm ở bên trong: Iran không chỉ bị tấn công, Iran bị làm nhục. Và một dân tộc cảm thấy mình bị làm nhục thường không dễ bước vào đình chiến với tâm thế kỹ trị.