Thư gửi em Lê Thị Công Nhân

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Santa Ana, ngày 16 tháng 6, 2010

Em Lê Thị Công Nhân thân mến,

Cho tôi xin được gọi em như thế vì em cũng cỡ khoảng tuổi các con tôi.

Hôm nay tôi viết thư này đến em để chia sẻ cùng em nỗi ưu tư của tôi về những người còn ở trong tù. Thật ra có quá nhiều nhà dân chủ để nói tới, có quá nhiều điều để ca ngợi sự hy sinh của họ và gia đình họ, nhưng tôi muốn tâm tình với em hôm nay về những người phụ nữ mà tôi quí mến và quan tâm đặc biệt dù chưa một lần gặp mặt. Tại sao như vậy? Có lẽ vì tôi là phụ nữ như chị Trần Khải Thanh Thủy và tôi cũng có con gái ở vào lứa tuổi của em và em Phạm Thanh Nghiên.

Công Nhân thân mến, cứ mỗi lần nghĩ đến cảnh em hay em Phạm Thanh Nghiên đang ở tù với những thiếu thốn vật chất và đe doạ tinh thần là tôi nghĩ đến con gái tôi, tự đặt con mình vào hoàn cảnh của em hay Thanh Nghiên, tôi bỗng giật mình tự hỏi nếu con mình đang ở trong tù, liệu nó có đủ cam đảm chịu đựng được như các em? Và liệu mình có sẽ chịu đựng được nỗi đau trong tình mẫu tử như bà Trần Thị Lệ hay bà Nguyễn Thị Lợi đang phải chịu đựng không? Và mỗi lần nghĩ đến chị Trần Khải Thanh Thủy, lòng tôi xốn xang nghĩ đến cảnh cháu bé 13 tuổi không mẹ, cảnh gà trống nuôi con của anh Tân.

Và trí óc tôi miên man dẫn tới hình ảnh những người con gái, có một tấm lòng trong sáng, tuyệt đẹp, đang đi đi, lại lại trong nhà tù đen tối kia. Hình ảnh các em và chị Thủy bổng sáng lên, như có vầng hào quang bao quanh. Ánh sáng này tỏa chiếu ra tận bên ngoài khung cửa sắt, soi rọi vào lương tâm của nhân loại, đánh thức lòng tự hào dân tộc của nhiều người Việt trong và ngoài nước. Đặc biệt sự dấn thân của những người trẻ như Công Nhân, Thanh Nghiên, đã làm cho thế hệ lớn tuổi như tôi có thêm niềm hy vọng là tiến trình dân chủ ngày hôm nay sẽ được tiếp tục nuôi dưỡng và lớn mạnh. Với Công Nhân, với Thanh Nghiên, với Trần Khải Thanh Thủy chúng tôi có những gương sáng để nói với con cái về tấm lòng yêu nước, về sự dấn thân vì dân tộc của những người phụ nữ Việt Nam. Đó là những hình ảnh rất gần gủi, rất thật; nó sẽ dễ làm các em xúc động hơn là khi nói về hai Bà Trưng, bà Triệu của lịch sử xa xôi thời trước.

Cảm ơn em, cảm ơn Phạm Thanh Nghiên, cảm ơn chị Trần Khải Thanh Thủy đã cho tôi niềm hãnh diện của một người phụ nữ Việt Nam, biết được trách nhiệm của mình trước vận mạng đất nước.

Xin cầu nguyện sự bình an cho em và xin em hãy cùng tôi cầu nguyện cho sự tự do của Phạm Thanh Nghiên và Trần Khải Thanh Thủy em nhé.

Thân mến,
Lạc Việt

http://lacviet.multiply.com/journal/item/199/199

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Seoul về đêm. Ảnh: Travel oriented, via Wiki commons

Nhà nước “mạnh” để phát triển hay “mạnh” để kiểm soát? Một ngã rẽ của Việt Nam hôm nay

Trong bối cảnh Việt Nam đang đặt ra những mục tiêu phát triển đầy tham vọng cho thập niên tới, bao gồm cả kỳ vọng tăng trưởng cao, cách tiếp cận này gợi mở một câu hỏi lớn hơn: Liệu việc xây dựng một “nhà nước mạnh” theo hướng tập trung quyền lực có thể đồng thời tạo ra động lực bứt phá kinh tế, hay sẽ đặt ra những giới hạn mới cho khả năng thích ứng và đổi mới của hệ thống?

Nên hiểu thế nào về quy chế tỵ nạn của Lê Chí Thành

Tổ chức Ân xá Quốc tế (Amnesty) đã lên tiếng về trường hợp của (Lê Chí) Thành, trong văn bản của mình, họ khẳng định quan điểm “Không ai nên bị trả về một quốc gia nơi họ đang đối mặt với nguy cơ bị bỏ tù vì lên tiếng tố cáo vi phạm nhân quyền nghiêm trọng. Bất kỳ hành động nào như vậy sẽ đều vi phạm nguyên tắc không trục xuất người tị nạn được quy định trong Tuyên ngôn Nhân quyền Quốc tế.”

Công nhân tại một xưởng giày ở Sài Gòn. Ảnh minh họa: Reuters

EU đưa Việt Nam vào “danh sách đen” thuế vì vấn đề minh bạch

Tại sao Việt Nam lại bị đưa vào “danh sách đen” về thuế của Liên Minh Châu Âu, hiện có 10 nước, chủ yếu nằm ở vùng Caribê, Thái Bình Dương và cả Nga? Danh sách được cập nhật hai lần một năm. Lần sửa đổi tiếp theo dự kiến ​​vào tháng 10/2026. Việt Nam cần có những biện pháp gì để có thể được rút ra khỏi danh sách trong lần cập nhất tới?

Đình chiến của người Mỹ, danh dự của người Ba Tư

Ý niệm rằng Iran là một trung tâm lịch sử, một quốc gia từng là đế chế, một cộng đồng chính trị không chấp nhận bị xếp lại vào vai một kẻ phải nghe lệnh.

Khi xung đột được cảm nhận dưới lăng kính đó, mọi đòn đánh từ bên ngoài không chỉ làm thiệt hại phần cứng quân sự; chúng còn nuôi dưỡng một câu chuyện rất nguy hiểm ở bên trong: Iran không chỉ bị tấn công, Iran bị làm nhục. Và một dân tộc cảm thấy mình bị làm nhục thường không dễ bước vào đình chiến với tâm thế kỹ trị.