Vấn đề tẩy chay “Đường lưỡi bò”

Trong bức hình bản đồ thế giới, phía dưới phần châu Á, có một đường đứt đoạn cực kỳ vô duyên. Ảnh: FB Duan Dang
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

“Đường lưỡi bò” trở nên nóng bỏng với hai sự kiện liên tiếp liên quan đến sự xuất hiện của nó. Đầu tiên là phim Barbie sắp được công chiếu đã bị cấm ở Việt Nam. Kế đến là vụ lùm xùm liên quan đến công ty tổ chức show Born Pink ở Hà Nội. (Có lẽ tôi mới hạ phạm hay sao chứ tôi hoàn toàn xa lạ với hai cái tên này).

Trước hết, chúng ta không được quên “đường lưỡi bò” không chỉ đơn giản là những vạch đứt đoạn trên một bản đồ hay hình họa. Nó là biểu hiện của sự bành trướng và xâm lược. Đằng sau nó tiếng kêu khóc của vô số ngư dân bị chèn ép, cướp bóc và bách hại trên biển. Nó là sự tước đoạt sinh kế của người dân, của công cuộc phát triển, khai thác tài nguyên của đất nước và là sự xâm chiếm trắng trợn không gian sinh tồn của dân tộc.

Vì thế, không thể có chuyện nhân nhượng với bất kỳ ý đồ tuyên truyền nào cho “đường lưỡi bò”. Các trường hợp như Abominable hay Uncharted thể hiện rõ ý đồ này, vì thế việc cấm chiếu nó là điều hiển nhiên. Trường hợp phim Barbie mới đây có gây chút tranh cãi vì cái gọi là “đường lưỡi bò” trong hình ảnh của phim khá mơ hồ, khiến không ít người bên ngoài cho rằng Việt Nam chủ trương “thà giết nhầm hơn bỏ sót”.

Tuy nhiên, nếu suy xét kỹ, đây là một sự thể hiện tinh vi của các nhà làm phim. Trong bức hình bản đồ thế giới, phía dưới phần châu Á, có một đường đứt đoạn cực kỳ vô duyên. Một “đường đứt đoạn”, dù 8 đoạn hay 9 đoạn, xuất hiện trong một bản đồ, lại ở khu vực châu Á để làm gì nếu nó không có hàm ý là sự công nhận “đường lưỡi bò”? Vì thế, cá nhân tôi cho rằng việc cấm chiếu bộ phim này ở Việt Nam là đúng đắn. Cũng từ động thái tiên phong của Việt Nam, các tầng lớp ở Philippines cũng kêu gọi nhà chức trách nước này hãy hành động. Đó là một điều đáng mừng!

Ở trường hợp thứ hai, công ty tổ chức show Born Pink đăng bản đồ có “đường lưỡi bò” trên website của họ. Đây là một trường hợp khá thú vị mà tôi sẽ theo dõi cách xử lý của các cơ quan chức năng cũng như thái độ của công chúng.

Xét đến việc họ là công ty có trụ sở ở Trung Quốc và cân nhắc trên góc độ doanh nghiệp thuần túy, việc họ sử dụng bản đồ có “đường lưỡi bò” cũng không khó hiểu, vì họ chịu sự quản lý của chính quyền Trung Quốc và cũng chịu sức ép từ nội bộ dân chúng Trung Quốc.

Ở đây có một động thái đáng chú ý là họ đã chủ động khóa trang khi vấn đề này được nêu lên. Dù gì đây cũng là một cử chỉ “biết điều.” Vả lại, gần như tất cả các doanh nghiệp Trung Quốc đều dùng bản đồ có “đường lưỡi bò” trong trường hợp có bản đồ, đặc biệt trên website vốn xuyên biên giới. Một cách thực tế thì cũng không thể tẩy chay tất cả các công ty Trung Quốc.

Đối với các trường hợp công ty Trung Quốc có hoạt động kinh doanh ở Việt Nam, chúng ta chỉ có thể buộc họ không được phép in ấn, sử dụng bất kỳ ấn phẩm nào có chứa “đường lưỡi bò” cũng như trên website phiên bản tiếng Việt nếu có. Chẳng hạn, Oppo, nếu có bán điện thoại ở Việt Nam, thì các bản đồ, dịch vụ sử dụng trên điện thoại không được phép có “đường lưỡi bò.”

Tuy nhiên, hãy tạm gác trường hợp này để đến với trường hợp thứ ba, là các công ty đa quốc gia có hoạt động kinh doanh hoặc thị phần ở Trung Quốc. Sau nhiều sự vụ, các tập đoàn này hiện nay đa phần áp dụng biện pháp thỏa hiệp là nếu IP ở Trung Quốc thì sẽ thể hiện bản đồ có “đường lưỡi bò,” nếu ở nơi khác, chẳng hạn ở Việt Nam, thì sẽ không có. Thôi thì một cách thực tế cũng tạm chấp nhận được!

Tuy nhiên, nếu có công ty nào trí trá chỉ thể hiện bản đồ không “đường lưỡi bò” ở Việt Nam hay vài quốc gia liên quan khác, nhưng lại chèn “đường lưỡi bò” vào những khu vực khác ngoài Trung Quốc, thì đó lại là điều không thể chấp nhận được! Nó cũng tương tự các nhà làm phim ở Hollywood bằng một cách nào đó phải chèn bằng được “đường lưỡi bò” vào sản phẩm của họ trong một số trường hợp!

Vấn đề cuối cùng, tại sao Việt Nam lại phải luôn lên tiếng đầu tiên. Nếu chúng ta không phải là những người trước hết bảo vệ chính mình, thì ai sẽ bảo vệ chúng ta, trong khi Việt Nam chính là quốc gia bị tổn hại nhiều nhất bởi “đường lưỡi bò” tưởng tượng này?

Rất nhiều trường hợp, từ sự phản đối của Việt Nam mà các nước trong khu vực cũng đã hành động theo! Trung Quốc là một thị trường lớn, tất nhiên rồi! Nhưng nếu cộng tất cả các quốc gia đông dân ở ASEAN, Hàn Quốc, Nhật Bản… và nếu lôi kéo được cả Ấn Độ, quốc gia vừa mới rồi cũng lần đầu tiên kêu gọi tuân thủ phán quyết của tòa án, thì chúng ta sẽ là một đối trọng đáng kể.

Ít nhất để các tập đoàn lớn, các nhà sản xuất phim ảnh suy nghĩ kỹ trước khi quỳ gối trước Trung Quốc, không chỉ đối với vấn đề “đường lưỡi bò”!

Nguồn: FB Duan Dang

 

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Sách "Chuyện với Thanh" và tác giả Nguyễn Thành Nam

Xã hội sẽ “tử tế” kiểu gì khi “hoàn lưu” những cuộc đấu tố trở lại?

Gieo nỗi sợ, người ta sẽ gặt được sự giả dối. Gieo đấu tố, người ta sẽ gặt sự phản trắc. Gieo thói quen kết tội người khác để bảo vệ mình, người ta sẽ tạo ra một xã hội trong đó không ai thực sự bảo vệ ai. Đến một ngày nào đó, khi chính quyền cần sự dấn thân, lòng can đảm và tinh thần trách nhiệm của công dân, điều họ nhận lại có thể chỉ là những khuôn mặt im lặng, những lời nói theo mẫu và một xã hội đã rút hết sinh khí vào bên trong.

Cuốn sách "Chuyện với Thanh - Lời kể mới về ánh sáng" bị thu hồi và tiêu hủy. Ảnh: Nhà xuất bản Hội Nhà Vă

Vụ Nguyễn Thành Nam và màn kịch bệnh hoạn của cả một xã hội

Càng theo dõi diễn biến của vụ việc Nguyễn Thành Nam, người ta càng nhận ra đây không phải là một vụ án “thông thường.” Điều khiến nó trở nên đặc biệt không nằm ở điều luật được áp dụng, mà nằm ở chính con người bị áp dụng điều luật ấy.

Bởi lần đầu tiên trong nhiều thập niên, một người từng công khai giảng dạy môn Tư tưởng Hồ Chí Minh, viết sách với mong muốn làm cho người trẻ hiểu và yêu Hồ Chí Minh hơn, lại bị cáo buộc là người “tuyên truyền chống Nhà nước.”

Ông Tô Lâm phát biểu tại Hội nghị Sơ kết 1 năm vận hành cơ chế mới tổ chức vào ngày 1 tháng 7, 2026. Ảnh chụp từ trang mạng Thể Thao & Văn Hóa

Điểm nghẽn của chế độ Tô Lâm

Điểm nghẽn lớn nhất của Việt Nam hôm nay không còn chỉ là thể chế hay năng lực thực thi. Điểm nghẽn sâu xa hơn là mục tiêu phát triển.

Một quốc gia sẽ đi theo đúng mục tiêu mà nó lựa chọn. Nếu mục tiêu cao nhất là duy trì quyền lực, thì mọi chính sách cuối cùng sẽ phục vụ cho việc bảo vệ quyền lực. Nhưng nếu mục tiêu cao nhất là con người và dân tộc Việt Nam, thì toàn bộ hệ thống chính trị, giáo dục, kinh tế và văn hóa sẽ phải được tổ chức lại để khai mở tiềm năng của con người.

Thủ đô Seoul của Hàn Quốc. Quốc gia này là một trong số những ví dụ thành công về việc thoát khỏi “bẫy thu nhập trung bình.” Ảnh: Gije Cho - Pexels

Bẫy thu nhập trung bình

Cái bẫy này người ta gọi là Bẫy thu nhập trung bình, thuật ngữ do hai nhà kinh tế Indermit Gill và Homi Kharas đặt ra năm 2007, khi họ đang nghiên cứu chiến lược phát triển cho các nước Đông Á.

Ý tưởng cốt lõi thì đơn giản thôi: Một quốc gia nghèo có thể tăng trưởng khá nhanh nhờ mấy lợi thế có sẵn, tài nguyên, nhân công rẻ, hay viện trợ nước ngoài. Nhưng đến một ngưỡng nào đó, mọi thứ chững lại. Lương tăng lên rồi, thế là mất luôn lợi thế “rẻ.”