Phát biểu của Dân biểu Judy Sgro tại buổi Tiếp tân Nhân quyền Việt Nam 2025 ở Quốc hội Canada

Bà Dân biểu Judy Sgro (giữa) phát biểu chào mừng các dân biểu đồng nghiệp cùng quan khách
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Trưa hôm 7/10/2025 tại phòng hội họp của Quốc hội Canada, buổi gặp gỡ giữa các đại biểu Quốc hội Canada và đảng Việt Tân đã diễn ra với sự tham dự của 14 dân biểu, đại diện văn phòng 2 thượng nghị sĩ, cố vấn chính sách cấp cao của Bộ Ngoại giao Canada và một số đồng hương vùng đại đô thị Toronto (Greater Toronto Area). Dân biểu Judy Sgro, người chủ trì buổi tiếp tân, đã có lời chào mừng các dân biểu đồng nghiệp, các viên chức Bộ Ngoại giao cùng ông Đỗ Hoàng Điềm, nguyên Chủ tịch đảng Việt Tân đến với Quốc hội Canada.

Dưới đây xin gửi tới quý độc giả bản chuyển ngữ tiếng Việt phát biểu mở đầu của bà Dân biểu Judy Sgro.

BBT Việt Tân

***

Kính chào quý vị quan khách, đồng nghiệp và bạn hữu,

Tôi rất vinh dự được chào đón quý vị đến buổi tiệc trưa đặc biệt này, nơi chúng ta cùng nhau tụ họp để tôn vinh và thúc đẩy nỗ lực bảo vệ nhân quyền và ngoại giao giữa Canada và Việt Nam. Chúng ta có cùng một giá trị chung về công lý, phẩm giá và những quyền tự do căn bản mà mọi người đều xứng đáng được hưởng.

Việt Nam là một quốc gia giàu nghị lực và tiềm năng, với hơn 100 triệu dân. Khi Canada ngày càng tăng cường sự hiện diện tại khu vực Ấn Độ-Thái Bình Dương, Việt Nam giữ một vị trí quan trọng không chỉ là một đối tác thương mại, mà còn là quốc gia nơi các giá trị dân chủ và nhân quyền cần được cổ xúy.

Hôm nay, chúng ta vinh dự được lắng nghe ông Đỗ Hoàng Điềm, một nhà lãnh đạo nổi bật của phong trào dân chủ Việt Nam và là diễn giả chính của sự kiện. Vai trò lãnh đạo của ông khi còn là chủ tịch đảng Việt Tân đã mở rộng sự hiện diện quốc tế của đảng và củng cố các hoạt động đấu tranh tại Việt Nam. Ông đã nhiều lần điều trần trước Quốc hội Canada, Quốc hội Hoa Kỳ và các diễn đàn toàn cầu khác, không ngừng lên tiếng cho tự do và nhân quyền.

Tôi cũng xin trân trọng giới thiệu điều phối viên chương trình hôm nay, Chris MacLeod. Chris là đồng sáng lập Công ty Luật Cambridge LLP, một luật sư tranh tụng dày dạn kinh nghiệm và là một nhà hoạt động kiên định trong lĩnh vực nhân quyền. Công việc của ông với tư cách chủ tịch toàn quốc Hội Điều trị Bệnh Xơ Nang Canada và đồng sáng lập Hội đồng Quốc gia Bảo vệ Công dân Canada ở Nước ngoài thể hiện cam kết sâu sắc của ông đối với công lý.

Cùng nhau, chúng ta hãy khôi phục lại cam kết ủng hộ những người dũng cảm bảo vệ nhân quyền tại Việt Nam và thúc đẩy một nền ngoại giao có lập trường – đề cao tự do, thượng tôn pháp luật và phát triển bền vững.

Xin trân trọng cảm ơn tất cả quý vị đã có mặt hôm nay.

Judy Sgro, dân biểu

Nguyên bản Anh ngữ:

Good afternoon, distinguished guests, colleagues, and friends.

It is my honor to welcome you to this special luncheon reception, where we gather to celebrate and advance the pursuit of human rights and diplomacy between Canada and Vietnam. We are united by a shared commitment to justice, dignity, and the fundamental freedoms that every person deserves.

Vietnam is a nation of remarkable resilience and potential, home to over 100 million people. As Canada deepens its engagement in the Indo-Pacific region, Vietnam holds a vital place not only as a trading partner but as a country where our values of democracy and human rights must be upheld.

Today, we are privileged to hear from Diem Do, a distinguished leader in the Vietnamese pro-democracy movement and keynote speaker for this event. Diem’s leadership as former Chairman of Viet Tan expanded the party’s international presence and strengthened grassroots activism inside Vietnam. He has testified before the Canadian Parliament, the U.S. Congress, and other global forums, tirelessly advocating for freedom and human rights.

I would also like to introduce our moderator, Chris MacLeod. Chris is a founding partner at Cambridge LLP, an accomplished litigator, and a persistent human rights advocate. His work as National Chair of the Canadian Cystic Fibrosis Treatment Society and co-founder of the National Council for the Protection of Canadians Abroad reflects his deep commitment to justice.

Together, let us renew our commitment to support those who courageously defend human rights in Vietnam and to advance principled diplomacy that champions freedom, rule of law, and sustainable development.

Thank you all very much for being here today.

Hon. Judy Sgro, MP

XEM THÊM:

 

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Tổng thống Pháp Emmanuel Macron phát biểu tại cuộc họp báo khi kết thúc hội nghị thượng đỉnh G7 ở Evian-les-Bains, Pháp, vào thứ Tư, ngày 17 tháng 6 năm 2026. Ảnh: Vadim Ghirda - AP

G7 phản đối thay đổi hiện trạng bằng vũ lực tại eo biển Đài Loan, Biển Đông

Nhóm G7, bao gồm bảy cường quốc công nghiệp Mỹ, Anh, Pháp, Đức, Nhật Bản, Ý và Canada, sau ba ngày họp tại Pháp, ra “tuyên bố chung về các vấn đề địa chính trị,” hôm 17/06/2026, phản đối bất kỳ thay đổi hiện trạng nào “bằng vũ lực” tại các vùng biển nhiều tranh chấp ở Châu Á – Thái Bình Dương, bao gồm eo biển Đài Loan, Biển Đông và Biển Hoa Đông.

Cô Tôn Vân Anh cùng với cuốn sách cô viết về Việt Nam cho người Ba Lan, bằng tiếng Ba Lan. Ảnh: Facebook Tôn Vân Anh

Chọn cờ và chợt nhớ ‘hồn mê mẩn tỉnh chưa, chưa tỉnh’!

Chuyện một phụ nữ Ba Lan gốc Việt, cô Tôn Vân Anh, cầm trên tay quốc kỳ Việt Nam Cộng Hòa, xuất hiện trong tấm ảnh mà Newsweek Polska (Tuần Báo Ba Lan) chụp bốn phụ nữ với bốn lá cờ khác nhau vì có nguyên quán khác nhau và sử dụng để minh họa cho bài “Vì sao thế giới ngưỡng mộ Ba Lan?” đã khuấy động dư luận cộng đồng người Việt tại Ba Lan.

Ảnh minh họa

Thần tượng

Vụ một cuốn sách bị thu hồi, nhà xuất bản bị phạt nặng (còn tác giả, cơ quan chủ quản nhà xuất bản, cơ quan cấp trên xét duyệt xuất bản vẫn chưa biết sẽ như thế nào) khiến người ta bàn tán, dè chừng.

Ông hàng xóm nhà tôi chua chát bảo, thành công của họ ở chỗ làm cho con người ta, dù là người tốt, đã sợ hãi, an phận, yếm thế.

Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình

Thượng viện Hoa Kỳ thông qua Nghị quyết 444 lên án Tập Cận Bình và đảng Cộng Sản Trung Quốc

Ngày 16/6/2026, với sự đồng thuận lưỡng đảng mạnh mẽ, Thượng viện Hoa Kỳ đã chính thức thông qua Nghị quyết số 444. Văn kiện lên án ông Tập Cận Bình, Tổng Bí thư và Chủ tịch Trung Quốc, vạch rõ hàng loạt chính sách độc đoán và vi phạm nhân quyền của ĐCSTQ dưới sự lãnh đạo của ông.

Nghị quyết 444 được đánh giá là một trong những văn bản pháp lý có ngôn từ cứng rắn nhất từ trước đến nay của lập pháp Hoa Kỳ nhắm vào cá nhân nhà lãnh đạo cao cấp nhất của Trung Quốc.