San Jose mở đầu – San Francisco trực diện

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

SAN JOSE – 1/11/2015: Thành phố San Jose nơi tập trung đông đảo nhất nhì cư dân tỵ nạn cộng sản bên ngoài Viet Nam, mở đầu cuộc biểu tình đột xuất trong bối cảnh Tập Cận Bình đi VN, trước tiền đình tòa Thị sảnh San Jose lúc 11 giờ ngày 1/11 vừa qua.

Một cụ già, Douglas W., lom khom đi đọc báo sớm, ngắm nhìn những hình ảnh trên những bảng biểu ngữ cầm tay, phát biểu với một thành viên tham dự, “Tôi không ưa tên TCB này! Giai đoạn Cách Mạng văn hóa ơ Hoa lục đã khiến gia đình chúng tôi trốn chạy, rồi định cư ở Mỹ. Gia đình hắn cũng bị là nạn nhân đấy chứ! Ấy mà hắn bây giờ làm chủ tịch, lạ quá!”

Một thanh niên Mỹ, Allen H., đang chạy bộ ban mai ngang khu vực, dừng chân đọc tờ giấy giải thích tại sao người Việt đang biểu tình nơi này, chân vừa nhịp chậm, mắt chăm chú đọc, miệng gật gù, “Got it, Thanks!” (Đã hiểu, cảm ơn!), rồi tươi tắn chạy về hướng đông thành phố.

“Dân tộc Việt, người tỵ nạn Việt KHÔNG mời và KHÔNG muốn nhân vật này vác mặt đến VN!

Hoàng sa, trường sa, những chứng tích bá quyền xâm lược của đảng cộng sản Tàu đã là những nhắc nhở hàng ngày cho chúng ta rằng, không ai một lúc đàn áp thẳng tay dân mình một cách dã man, lại có thể muối mặt cúi đầu nghênh đón kẻ đầu lãnh xâm lược đất nước mình!”, ông Dan H., thay mặt ban tổ chức cuộc biểu tình, lên tiếng như vậy, trước một tập hợp tham dự viên, 1/3 là người trẻ và nữ giới, trong một ngày Chủ nhật đầy dẫy những sinh hoạt đủ loại tại địa phương, nhất là ngày lễ giỗ Cụ Ngô Đình Diệm lần thứ 52.

Ông McGuire R., cùng hiền thê người Việt, tay cầm quốc kỳ, tay cầm biểu ngữ, “Thế mà tên Murray gì đó, nhất giọng che đậy cho bọn xấu vi phạm nhân quyền! Freedom for VN! (hàm y của ông ám chỉ việc làm bất lương, ăn tiền của CSVN, khỏa lấp vấn đề vi phạm nhân quyền ở VN tại cuộc gặp gỡ của Nguyễn Phú Trọng với nhóm CSIS (trung tâm nghiên cứu chiến lược quốc tế) mà ký giả Greg Rushford đã phanh phui ).

Sáng chủ nhật 1 tháng 11, trên trời cao mây trắng mây xanh nhẹ nhàng bay, dưới tiền đình City Plaza của toà cao ốc Thị chính San Jose, đoàn người biểu tình tuyệt chỉ trang phục cho mình màu xanh màu trắng.

“Cùng đồng hành với những chiến sĩ dân chủ đang đấu tranh tại quốc nội, cũng như hoà nhịp với đồng hương tỵ nạn khắp nơi trên thế giới, chúng ta khẳng quyết bảo vệ chủ quyền đất nước và quyền sống của dân tộc VN!”, cô Lynn N., nhỏ nhẹ, “chúng cháu chẳng dám làm hơn, nhưng cũng sẽ hứa không làm ít!”

Người ta nghe được trên những mảnh trò chuyện qua điện thoại những tin vui tương tự khắp nơi, xảy ra những múi giờ trước sáng nay. Sáng nay, sau nghi thức chào quốc kỳ và mặc niệm, đoàn biểu tình thong thả tuần hành bên lề đại lộ Santa Clara, tiếng róc rách nước chảy, sương bay, gió đùa trên những hòn đá trang trí cho khu vực, như thầm kín đồng tình.

Khi sáng đổi trưa, rồi trưa qua chiều, đoàn biểu tình cùng nhau nguyện cầu cho quốc thái dân an, rồi làm vệ sinh khu vực và giải tán. Xa xa, “Hẹn anh chị tại Laguna sáng thứ tư mồng 4/11 này nhé!” Laguna là tên góc đường ở San Francisco nơi tọa lạc lãnh sự quán của Trung cộng, và ngày thứ tư bên này trùng với chuỗi ngày CSVN tiếp đón Tập Cận Bình tại Hà nội.

Dan Hoàng tường thuật

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Seoul về đêm. Ảnh: Travel oriented, via Wiki commons

Nhà nước “mạnh” để phát triển hay “mạnh” để kiểm soát? Một ngã rẽ của Việt Nam hôm nay

Trong bối cảnh Việt Nam đang đặt ra những mục tiêu phát triển đầy tham vọng cho thập niên tới, bao gồm cả kỳ vọng tăng trưởng cao, cách tiếp cận này gợi mở một câu hỏi lớn hơn: Liệu việc xây dựng một “nhà nước mạnh” theo hướng tập trung quyền lực có thể đồng thời tạo ra động lực bứt phá kinh tế, hay sẽ đặt ra những giới hạn mới cho khả năng thích ứng và đổi mới của hệ thống?

Nên hiểu thế nào về quy chế tỵ nạn của Lê Chí Thành

Tổ chức Ân xá Quốc tế (Amnesty) đã lên tiếng về trường hợp của (Lê Chí) Thành, trong văn bản của mình, họ khẳng định quan điểm “Không ai nên bị trả về một quốc gia nơi họ đang đối mặt với nguy cơ bị bỏ tù vì lên tiếng tố cáo vi phạm nhân quyền nghiêm trọng. Bất kỳ hành động nào như vậy sẽ đều vi phạm nguyên tắc không trục xuất người tị nạn được quy định trong Tuyên ngôn Nhân quyền Quốc tế.”

Công nhân tại một xưởng giày ở Sài Gòn. Ảnh minh họa: Reuters

EU đưa Việt Nam vào “danh sách đen” thuế vì vấn đề minh bạch

Tại sao Việt Nam lại bị đưa vào “danh sách đen” về thuế của Liên Minh Châu Âu, hiện có 10 nước, chủ yếu nằm ở vùng Caribê, Thái Bình Dương và cả Nga? Danh sách được cập nhật hai lần một năm. Lần sửa đổi tiếp theo dự kiến ​​vào tháng 10/2026. Việt Nam cần có những biện pháp gì để có thể được rút ra khỏi danh sách trong lần cập nhất tới?

Đình chiến của người Mỹ, danh dự của người Ba Tư

Ý niệm rằng Iran là một trung tâm lịch sử, một quốc gia từng là đế chế, một cộng đồng chính trị không chấp nhận bị xếp lại vào vai một kẻ phải nghe lệnh.

Khi xung đột được cảm nhận dưới lăng kính đó, mọi đòn đánh từ bên ngoài không chỉ làm thiệt hại phần cứng quân sự; chúng còn nuôi dưỡng một câu chuyện rất nguy hiểm ở bên trong: Iran không chỉ bị tấn công, Iran bị làm nhục. Và một dân tộc cảm thấy mình bị làm nhục thường không dễ bước vào đình chiến với tâm thế kỹ trị.