Lạnh xương sống với tình trạng nhân quyền ở Việt Nam

Ảnh chụp bài viết của Dân Biểu Quốc Hội Âu Châu Saskia Bricmont, thuộc đảng Xanh, trên blog của bà.
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print
Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

Lạnh xương sống với tình trạng nhân quyền tại Việt Nam” là tiêu đề bài viết mới nhất của bà Saskia Bricmont, nghị sĩ châu Âu, thuộc đảng Xanh, đăng trên trang web chính thức của mình ngày 25-9-2020. Sau đây là bản dịch bài viết:

Có lẽ các bạn còn nhớ hồ sơ dầy cộp về Hiệp định Thương mại Tự do giữa Việt Nam và Liên minh châu Âu (EVFTA), mà tôi được giao nghiên cứu tại Ủy ban Thương mại Quốc tế (thuộc Nghị viện châu Âu).

Những phê bình, chỉ trích của tôi đối với hiệp định này chủ yếu căn cứ vào tình trạng nhân quyền: Từ thiếu sót của Ủy ban châu Âu không thực hiện đánh giá tác động nhân quyền, tức là những ảnh hưởng tiềm năng đến quyền nghiệp đoàn, quyền tự do báo chí, sự tôn trọng tín ngưỡng và tôn giáo v.v… (trong khi đó Liên minh châu Âu đã thông qua một Nghị quyết cứng rắn về tù nhân chính trị và tù nhân lương tâm ở Việt Nam); cho đến vụ bắt giữ Chủ tịch Hội Nhà báo Độc lập Việt Nam, Phạm Chí Dũng, ngay trong giai đoạn cuối cùng của quá trình đàm phán hiệp định. Những “thất bại” đã chồng chất.

Đảng Xanh và các nghị sĩ châu Âu thuộc các đảng khác đã từ chối không bật đèn xanh thông qua EVFTA, nhưng chúng tôi đã không đủ đông để ngăn chặn hiệp định này. Lúc đó, những nghị sĩ thuộc các đảng khác, cũng như Ủy ban châu Âu (EC) đã thề thốt, hứa hẹn với chúng tôi rằng, khi hiệp định EVFTA đi vào thực thi thì sẽ “tự động thúc đẩy cải thiện các điều kiện sinh sống của người dân Việt Nam.”

Tiếc là kể từ đó, tình trạng nhân quyền tại Việt Nam ngày càng tồi tệ hơn và làm chúng ta lạnh xương sống. Chính phủ Việt Nam đã có những cam kết được ký trước Liên Hiệp Quốc hoặc EU, nhưng khi vi phạm thì không có ai nói gì cả!

Đó là lý do tại sao tôi đã tập hợp hơn 60 nghị sĩ châu Âu để gióng lên hồi chuông cảnh báo và kêu gọi các cơ quan cao nhất của EU phải có hành động dứt khoát để bảo vệ người dân Việt Nam, đặc biệt những người có chính kiến độc lập, họ bày tỏ công khai những điều mà nhiều người khác không dám nói, và họ thể hiện sự phản kháng đối với chế độ độc tài.

Rất cần phải hành động khẩn cấp và tuyên bố các biện pháp trừng phạt, nhất là khi Đại hội đảng CSVN đang tới gần và chúng tôi lo sợ từ bây giờ cho tới đó nhà cầm quyền lại càng hà khắc, càng cứng rắn hơn.

Saskia Bricmont

Dịch giả: Nguyễn Hoàng Hải

Nguồn: Báo Tiếng Dân

XEM THÊM: 64 Dân Biểu Nghị Viện Liên Âu kiến nghị EU đòi hỏi Việt Nam cải thiện nhân quyền theo cam kết EVFTA

Nguyên bản bài viết của Dân Biểu Quốc Hội Âu Châu Saskia Bricmont trê trang blog của bà:

Droits humains au Vietnam: la situation fait froid dans le dos
25 Sep 2020 | Droits humains, Traité de libre-échange

Vous vous souviendrez peut-être que le premier gros dossier qui m’a été confié dans la commission du commerce international fut l’accord de libre-échange entre l’UE et le Vietnam ? Mes critiques de l’accord se fondaient essentiellement sur la situation sur le plan des droits humains : entre la non-exécution par la Commission d’une analyse des impacts potentiels sur les libertés syndicales, la liberté de la presse, le respect des croyances et religions (alors que le Parlement européen avait adopté une résolution forte sur la question des prisonniers politiques et de conscience !), et l’arrestations de bloggers et du président de l’Association de Journalistes indépendants durant la dernière ligne droite des négociations… Les « ratés » se sont accumulés.

Les Verts et d’autres eurodéputés avaient refusé de donné leur feu vert à l’accord mais nous ne fûmes pas suffisamment nombreux pour le bloquer. Tout comme la Commission, les partisans de l’accord nous juraient leurs grands dieux que son entrée en vigueur « entrainerait automatiquement une amélioration des conditions de vie des Vietnamiens ».

Sauf que depuis la situation s’est détériorée et fait froid dans le dos. Le Vietnam s’assied sur les engagements pris devant les Nations Unies ou l’UE. Et personne ne dit rien ! C’est pourquoi j’ai réuni une soixantaine d’eurodéputés pour tirer la sonnette d’alarme et demander aux plus hautes autorités européennes d’agir vivement pour protéger la population, et surtout les penseurs qui expriment tout haut ce que beaucoup pensent tout bas et font acte de résistance face à un régime autoritaire.

Il est urgent d’agir et d’annoncer le passage aux sanctions alors que se profile le grand Congrès du Parti communiste et que l’on redoute un durcissement du pouvoir d’ici là.

(https://saskiabricmont.eu/droits-humains-au-vietnam-la-situation-fait-froid-dans-le-dos/)

 

Share on facebook
Share on google
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on email
Share on print

BÀI MỚI

Việt Nam cần chú trọng và thúc đẩy phát triển khu vực kinh tế tư nhân. Ảnh: FastWork

Cần chú trọng và đẩy mạnh phát triển kinh tế tư nhân ở Việt Nam*

Theo thông tin chính thức từ VTV1, với 5 triệu hộ kinh doanh và khoảng 1 triệu doanh nghiệp, khu vực kinh tế tư nhân ở Việt Nam hiện tạo ra 41 triệu việc làm, đóng góp cho ngân sách 30% và chiếm hơn 51% GDP.

Nhưng nếu xét về khả năng tiếp cận cũng như tỷ lệ phân bổ nguồn lực, kinh tế tư nhân mới chỉ như vị thế của đứa con ngoài giá thú, thậm chí là con bị bỏ rơi.

Nhà thơ Trần Đức Thạch và lời sám hối của người lính 

Là cựu chiến binh, từng trải qua những năm tháng khốc liệt, ông hiểu sâu sắc nỗi đau của chiến tranh và bi kịch của một dân tộc bị dẫn dắt bởi ý thức hệ sai lầm. Là một nhà thơ, ông chọn cách cất lên tiếng nói trung thực dù biết rằng nó sẽ phải trả giá – và quả thật, ông đã bị bắt, bị tù đày lần hai ở tuổi 70. Nhưng ông không hối hận vì đã can đảm đối diện sự thật và sống thật với lòng mình.

Logo đài Tiếng nói Hoa Kỳ (VOA) thấy được dán trên tấm kính của trạm dừng xe buýt tại thủ đô Washington. Phía xa xa là tòa nhà Quốc Hội Mỹ. Ảnh: Alex Wong/ AFP/ Getty Images

VOA, RFA là tiếng nói độc lập, khách quan cho người ở Việt Nam

…Nhiều người đã bày tỏ sự ngạc nhiên lẫn tiếc nuối khi hai đài truyền thông lớn này phải đóng cửa. Theo họ, việc này tựa như một món quà đầy bất ngờ và hậu hỉ cho những chế độ độc tài vẫn đang tồn tại trên thế giới như Trung Cộng, Việt Nam, Bắc Hàn, Miến Điện, Cambodia, Lào… Vì đã mất đi những nguồn thông tin, tiếng nói mang tính chất độc lập, khách quan và uy tín để đối trọng lại với nguồn thông tin một chiều đầy giả dối.

Báo Công An lại xuyên tạc về Việt Tân qua cái gọi ‘phản bác’ Văn kiện 50

Thay vì tiếp nhận những ý kiến đóng góp của Việt Tân một cách cầu thị, nhà cầm quyền CSVN vẫn duy trì một góc nhìn thù địch và lặp lại những tuyên truyền xuyên tạc lạc hậu về Việt Tân. Ngày 17 tháng Ba, 2025, báo Công An Nhân Dân, một tờ báo thuộc Bộ Công an đã viết bài với mục đích “phản bác” Văn kiện 50 Việt Tân công bố tháng Hai, 2025.